La tarea con que se enfrentaba el Grupo de Trabajo era garantizar que el Plan de Acción de Bangkok se plasmase, lo más ampliamente posible, en un programa de trabajo completo. | The task in front of the Working Party was to ensure that the Bangkok Plan of Action was translated, as comprehensively as possible, into a complete work programme. |
Se trataba de hacer un seguimiento continuado de las últimas propuestas de los nuevos artistas de Álava y el País Vasco y que esta investigación se plasmase en una exposición de carácter bienal. | This involved the continuous monitoring of the latest proposals of new artists in Alava and the Basque Country and the results of this work has have been shown in a biennial exhibition. |
