give expression to
- Ejemplos
The honourable Member will see from the communication we are publishing today the practical ways in which we try to give expression to this notion. | Su Señoría podrá descubrir en la comunicación publicada en el día de hoy los métodos prácticos con los que pretendemos expresar este concepto. |
It is important to provide the agreement with a legal guarantee and to give expression to the fact that the negotiating parties do in actual fact have a whole legal tradition behind them. | Es importante darle una garantía jurídica y expresar que, efectivamente, los interlocutores tienen detrás de sí todo un acervo jurídico. |
I thank the President for this response and should like, at the same time, to give expression to a certain level of astonishment about the fact that there is talk of a war between two factions. | Agradezco al Presidente esta respuesta y quiero, al mismo tiempo, expresar cierto grado de asombro por el hecho de que se hable de una guerra entre dos facciones. |
It would be useful to give expression to your ideas in a document. | Sería útil plasmar tus ideas en un documento. |
How to give expression to the sexuality of a celibate man? | ¿Cómo dar expresión a la sexualidad como un hombre célibe? |
This is one way to give expression to the sort of quality standards we need. | Es una forma de manifestar el tipo de normas de calidad que necesitamos. |
Its aim was to give expression to the deep-rooted feeling of unity among the proletariat. | Su objetivo era el expresar los profundos sentimientos de unidad del proletariado. |
People were still grieving, hurting, but quite a few wanted to give expression to their outrage. | La gente todavía estaba de luto, pero muchos querían darle expresión a su indignación. |
In every sense the Greek mind sought to give expression to a uniquely Greek civilizational and cultural ideal. | En todo sentido la mente Griega buscaba dar expresión a un ideal civilizacional y cultural distintivamente Griego. |
Two areas especially were to be seized upon to give expression to this ideal: music and literature. | Dos áreas fueron especialmente asidas para dar expre- sión a este ideal: la música y la literatura. |
But it is hard to find words to protest at what we find so very sad, to give expression to our sense of bitterness. | Pero es difícil encontrar palabras para denunciar lo que consideramos tan triste, para expresar nuestra amargura. |
All of these networks are doing, in actual fact, what Europe does best: uniting and joining forces to give expression to our cultures. | Todas esas redes hacen lo que Europa sabe hacer mejor: unirse, aunar fuerzas para dar expresión a nuestras culturas. |
At the moment when he allowed himself to give expression to a popular prejudice, he was very near the danger zone. | En el momento en que estaba dando lugar a un prejuicio popular, se encontraba muy cercano a la zona de peligro. |
The Heritage line has the flavour of epic cycling, reinterpreted with new-generation materials to give expression to the spirit of Campagnolo. | Las prendas Heritage llevan el sabor del ciclismo histórico, reinterpretado con materiales de nueva generación, que dan forma al espíritu Campagnolo. |
Do we equip them with the knowledge and tools they require to give expression to full communion among the local communities they will serve? | ¿Los equipamos con el conocimiento y las herramientas que necesitan para dar expresión a la plena comunión entre las comunidades locales que servirán? |
For this reason, I trust that new and practical means will be found to give expression to the common declarations we have already signed. | Por esta razón, confío en que se encuentren modos nuevos y concretos de expresar las declaraciones comunes que ya hemos firmado. |
Wherever possible, within the limitations imposed by the size of the country, individuals are free to give expression to their own personalities. | Siempre que es posible, dentro de las limitaciones que impone el tamaño del país, las personas tienen libertad para dar expresión a su propia personalidad. |
Gaudí studied organic and anarchic geometric forms of nature thoroughly, searching for a way to give expression to these forms in architecture. | Gaudí estudió con profundidad las formas orgánicas y anárquicamente geométricas de la naturaleza, buscando un lenguaje para poder plasmar esas formas en la arquitectura. |
The result was a major upset, which would have been impossible without a correct political assessment and an ability to give expression to an underlying anger. | El resultado fue una gran sorpresa, lo cual habría sido imposible sin una evaluación política correcta y la capacidad de expresar un enojo subyacente. |
Here was a clear-cut example of a workers' party being formed out of the unions, attempting to give expression to the Zimbabwean workers. | Aquí tenemos un ejemplo claro de un partido obrero formado a partir de los sindicatos, intentando dar una expresión a los trabajadores zimbabuenses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!