pintaron
pintar
En los siglos 16e y 17e, se pintaron principalmente pinturas de milicias. | In the 16e and 17e centuries, mainly militia paintings were painted. |
También se pintaron con aerosol los pisos con la palabra no. | The floors were also spray painted with the word no. |
Durante la marcha se pintaron varios lemas y se repartió material político anarquista. | During the march several slogans were marked and anarchist political material was distributed. |
También se desconoce por qué se pintaron estos barcos dentro de una cisterna en medio del desierto. | It is also unknown why these ships were drawn inside a cistern in the middle of a desert. |
Para este proyecto en particular se pintaron 6 tonos personalizados en un panel, representando la singular fachada que se ve. | For this particular project 6 custom shades were painted into one panel rendering the unique façade that it looks. |
Originariamente, las casas de la costa se pintaron de rojo en honor a la llegada de Gustavo III, rey de Suecia. | Originally, the shore houses were painted red in honour of the arrival of Gustav III, the king of Sweden. |
Durante la manifestación se pintaron lemas en la parte exterior de dos edificios de la Organización y en varios vehículos suyos. | During the demonstration slogans were painted on the outside of two buildings of the Organization and in several vehicles of his. |
Pero esos retratos que aparecieron en la página de frente del Illustrated London News ¡se pintaron basados en un diente! | Yet those pictures that appeared on the front page of the Illustrated London News were drawn on the basis of one tooth! |
Las escenas figuradas se pintaron en vasos de tipologías variadas como tinajas, kalathos, lebes, platos, lo cual las hace piezas especiales y únicas. | Figurative scenes were painted in various types of vessels like jars, kalathos, lebes, plates, turning them into unique and special pieces. |
Hubo una protesta frente a la cárcel; los manifestantes se pintaron la mano de rojo para simbolizar que el Estado tiene las manos manchadas de sangre y bloquearon el tránsito. | They dipped their hand in red paint--symbolic of the blood on the hands of the state--and tried to block traffic outside the prison. |
Si se pintaron las paredes, deben ser cuidadosamentelimpiar la superficie, sin prestar atención a la presencia en la venta de mezclas especiales adhesiva moderno diseñado para la colocación en una pared pintada. | If the walls were painted, should be carefullyclean off the surface, not paying attention to the presence in the sale of special blends modern adhesive designed for laying on a painted wall. |
Cuando se pintaron lemas en la puerta del edificio los maderos de las llamadas fuerzas antidisturbios, como unos verdaderos protectores de los patrones, vinieron para proteger esta asociación de la patronal. | When slogans were painted on the door of the building, the timbers of the so-called anti-riot forces, as real protectors of the patrons, came to protect this association from the employers. |
Los colores del esmalte con el que se pintaron las placas de aluminio de Sin título, n.o 85–065 fueron elegidos de una carta de colores industriales estándar, no fueron creados exclusivamente para Judd[5]. | The enamel colors he used to paint the aluminum panels of Untitled No. 85-065 were chosen from a list of standard industrial colors instead of being created exclusively for Judd [5]. |
Los izquierdistas tenían contraseñas anticapitalistas escandalizadas entre la multitud, y se pintaron inscripciones en las paredes de la casa, mientras que Action francaise y los grupos de ultrasonidos sociales de Bastion anunciaron oficialmente que sus miembros estaban involucrados en los disturbios. | The left-wingers had anti-capitalist passwords scandalized in the crowd, and inscriptions were painted on the house walls, while Action francaise and Bastion social ultrasound groups officially announced their members were involved in the riots. |
Al principio del día, la idea se convirtió en una realidad local en la ciudad vecina Gama, cuando se plantaron 150 árboles y se pintaron albergues y patios de juegos en reconocimiento del Día Internacional del Voluntario de las Naciones Unidas, por el GPF. | Earlier in the day, the idea became a local reality when 150 trees were planted and band shelters and playgrounds were painted in GPF's recognition of the United Nations International Volunteer Day in the nearby city of Gama. |
Llegaron del colegio, se pintaron un poco y salieron directamente. | They came home from school, put some makeup on and headed straight out. |
Se pintaron las uñas de los pies. | They painted their toenails. |
Además, se pintaron las paredes y puertas de la escuela. | Moreover, the walls and doors of the school were painted. |
Piensa en cuántos girasoles se pintaron en todo el país. | Think of how many sunflowers were collected in the whole country. |
Las pantallas se pintaron a principios de diciembre 2016. | The screens were painted in early December 2016. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!