perpetuaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo perpetuar.

perpetuar

Por lo tanto las cuentas complejas se perpetuaron en las tablillas mediante signos escritos con un estilo19.
Complex tokens were therefore perpetuated on the tablets by signs written with a stylus19.
Los romances añaden a los relatos históricos elementos ficticios y fantásticos que se perpetuaron en representaciones populares y óperas.
The romances added wholly fictional and fantastical elements to the historical accounts and these were repeated in popular plays and operas.
Aunque los reptiles del pasado desaparecieron hace mucho tiempo, su aspecto macizo encontró resonancia en el elefante y el mastodonte, mientras que sus formas particulares se perpetuaron en los canguros saltadores.
But though long departed, the massiveness of the passing Reptilia found echo in the elephant and mastodon, while their peculiar forms were perpetuated in the leaping kangaroos.
Múltiples ataques se perpetuaron contra la fortaleza durante el siglo XVIII bajo el mando de ingleses aliados con miskitos o zambos, pero los de mayor relevancia fueron los de 1762 y 1780.
The fortress was attacked on multiple occasions during the 18th century by British and their miskitos and zambos allies, but the major ones were held on 1762 and 1780.
Esas prácticas supersticiosas se perpetuaron hasta la Edad Media, pero hoy la razón predomina al tiempo que el Espiritismo vino a mostrar el fin exclusivamente moral, consolador y religioso de las relaciones del más allá de la tumba.
These superstitious practices lingered until the Middle Age, but today reasoning prevails at the same time that Spiritualism came to show the solely moral, consoling and religious aspects of after-grave relationships.
Los problemas en Maine se perpetuaron con la rebelión de Huberto de Beaumont, probablemente en 1084.
Maine continued to be difficult, with a rebellion by Hubert de Beaumont-au-Maine, probably in 1084.
Se domaron varios tipos de animales útiles, unos ya extintos, otros se perpetuaron como animales domésticos hasta el presente.
Several types of useful animals, now extinct, were tamed, together with some that have continued as domesticated animals to the present day.
Las irregulares paredes rocosas prehistóricas se convirtieron en superficies pulidas y planas, y los relieves se perpetuaron, de igual manera, incrustados en los muros.
The irregular rocky prehistoric walls turned into polished and flat surfaces, and the reliefs were perpetuated, of equal way, incrusted in the walls.
Gracias a aquel que, caminando sobre la Tierra derramó entre nosotros palabras de amor y de bondad, lecciones que calaron la vida de muchos hermanos y se perpetuaron hasta los días de hoy.
Thanks to His son who has been on Earth spilling among us His love and kindness, as eternal lessons.
Pero, la imponente cantidad de reptiles, aunque fenecidos hace mucho tiempo, tuvo resonancia en el elefante y el mastodonte, mientras que sus particulares formas se perpetuaron en los canguros saltadores.
But though long departed, the massiveness of the passing Reptilia found echo in the elephant and mastodon, while their peculiar forms were perpetuated in the leaping kangaroos.
Ese recurso hizo que sus enseñanzas alcanzaran directamente las mentes y los corazones de los hombres y, además de eso, se perpetuaron en la memoria de los pueblos a lo largo de los siglos.
This way of preaching made his teachings reach the hearts and minds of mankind and stay in the memory of societies for centuries.
Palabra del día
la fiesta de traje