pasear
Después de Barcelona, la Terraza Martini se paseará por el resto de España para su gira promocional. | After Barcelona, the Martini Terrace will grace the rest of Spain for his promotional tour. |
Un nuevo entrenador también se paseará por el banco argentino el sábado y el domingo en Mendoza. | A new coach will also grace the Argentinean bench on Saturday and Sunday in Mendoza. |
En esta obra introduce Göhre al trío policíaco, con el comisario Gottschalk a la cabeza, que más tarde se paseará por casi todas sus novelas. | The trio of policeman who wander through nearly all his novels are introduced here, with Chief Inspector Gottschalk in charge. |
La gira de este verano, se paseará por el Escenario del Festival así. | The tour this summer, will grace the Festival Stage as well. |
¿Viajará ahora un poco, se paseará? | Are you going to travel a bit? |
El Elefante del Trapezi se paseará por el municipio para explicar a todos que es tiempo de circo. | The Elephant's Trapezi can wander the municipality to explain to everyone that time is a circus. |
Que se paseará hasta la saciedad y porazmahivaet por las levas, pero comprenderá que nada no conseguirá así. | Let to satiety will drive and porazmakhivat cams, but will understand that thus will not achieve anything. |
El jurado, que se paseará entre el público, entregará un distintivo a los grupos disfrazados que considere merecedores de un premio. | The jury, which will walk between public, deliver a distinctive costumed groups you think deserving of a prize. |
Estrategias textiles publicitarias que se convertirán, una vez finalizado el taller, en publicidad ambulante que se paseará por diferentes espacios de la ciudad. | Textile advertising strategies which, after the workshop has ended, will turn into free-range publicity, roaming throughout the entire city. |
Y desde Milán, que podrá disfrutar de la comodidad de un tren Frecciabianca de Trenitalia en una línea tradicional para llegar a Venecia, donde se paseará en góndola y admirará esta bella ciudad desde agua. | And from Milan, you could even enjoy the comfort of a Trenitalia Frecciabianca train on a traditional line to get to Venice where you could take a gondola and admire the beautiful City Of water. |
Y lo hará porque Pizza Hut y Toyota han unido sus fuerzas para poner en circulación un camión de entrega autónomo, sin conductor humano, que se paseará por la ciudad a la espera de que algún cliente necesite de sus servicios. | And it will do that Pizza Hut y Toyota They have joined forces to circulate autonomous delivery truck, no human driver, you walk through the city waiting for a client you need your services. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!