Es imposible que Ziva se pasara todo el día en un cibercafé. | There's no way Ziva spends all day at some Internet cafe. |
El supervisor le dejó un mensaje para que se pasara por aquí. | Supervisor left a message for ervin to come in right away. |
Le dije que se pasara por aquí. | I asked him to drop by. |
El servicio Programador de tareas no iniciará la tarea inmediatamente después de que la tarea se pasara por alto. | The Task Scheduler service will not start the task immediately after the task was missed. |
Aún peor, si se pasara por alto un error, los resultados podrían ser desastrosos para toda la comunidad del software libre. | Even worse, if an error did slip through, the results could be disastrous for the whole free software community. |
Aún peor, si se pasara por alto algún error, las consecuencias podrían ser desastrosos para toda la comunidad del software libre. | Even worse, if an error did slip through, the results could be disastrous for the whole free software community. |
Se pidió que se dejara de reiterar las posiciones políticas y que se pasara de las palabras a la acción concreta. | There were calls to stop reiterating political positions, and to move instead from words to concrete action. |
Este es un trayacto de gran belleza en el cual se pasara por el pueblo de Wanda que posee minas de piedras semi-preciosas. | This is a trayact of great beauty in which went by the town of Wanda that possesses mines of precious stones. |
También podían plantearse problemas cuando se pasara por alto a los empleadores locales y se buscara la información en las sedes o las oficinas regionales. | Problems might also arise when local employers were bypassed and information was instead sought at headquarters or regional offices. |
Después de que Janice, la mujer de esta mañana, se pasara por allí y dijera que si no lo denunciaban, lo haría ella. | After Janice, the woman from this morning, went round there and said that if they didn't report him missing, she would. |
Todo se pasara muy bien gracias a la gentileza de mi interlocutor que, sin saberlo, me puso el pie en el estribo para la continuación de mis actividades literarias. | Everything went well thanks to Jorge's kindness who, without knowing it, thus started what would become the future of my literary activities. |
En este punto, un detalle importante es el de la línea 11, donde defino que el valor que se pasara en el evento RotationChanged() es de 0.2. | That's why it's important to understand the definition in line 11, where I define that the value passed in the RotationChanged() event is 0.2. |
En 2003 los líderes del Foro solicitaron un informe en que se pasara revista a la aplicación en la región de dicha resolución y de las recomendaciones del Grupo de Acción Financiera Internacional. | Forum leaders had requested a report in 2003 that would review the regional implementation of that resolution and of the Financial Action Task Force recommendations. |
El Presidente propuso entonces un cambio en la agenda: que se pasara directamente al Tema 6: Presentación de la nueva plataforma colaborativa digital - ICOMMUNITY, antes del Tema 5: Presentación de Intangible Heritage - International Journal. | The Chair then proposed a change in the agenda, moving onto Item 6: Presentation of the new collaborative platform - ICOMMUNITY, prior to Item 5: Presentation on Intangible Heritage - International Journal. |
Después de establecer los grupos de tal manera que se asegure la comparación entre similares, es importante evitar que se introduzca el sesgo que se produciría si se pasara por alto la evolución de algunos de los pacientes. | After taking the trouble to assemble comparison groups to ensure that like will be compared with like, it is important to avoid introducing the bias that would result if the progress of some patients were to be ignored. |
Examiné la investigación con lupa para asegurarme de que nada se pasara por alto. | I explored the research with a fine tooth comb to make sure that nothing was overlooked. |
El mensaje de ambivalencia no se pasará por alto en Moscú. | The message of ambivalence will not be lost on Moscow. |
Hay muchos de nosotros y no se pasara enseguida. | There's a lot of us and we ain't goin' away. |
Sí. Hay muchos de nosotros y no se pasara enseguida. | There's a lot of us and we ain't going away. |
Sí, bueno, eso no quiere decir que no se pasara por allí. | Yeah, well, that doesn't mean he didn't hang out there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!