parezcan
parecer
La edad hace que las mujeres se parezcan entre ellas. | Age makes women grow to look more like each other. |
¿Qué, quieres que se parezcan a los liniers? | What, do you want them to look like linemen? |
Creo que son idénticas (aunque aparentemente no se parezcan). | I believe they are identical (even if apparently they are not alike). |
Los contenidos que se parezcan demasiado corren el riesgo de no ser permitidos. | Content that is too similar runs the risk of being disallowed. |
Puede que se parezcan pero tienen historias diferentes. | They may look alike, but they have a different history. |
El número dos se parezcan al hombre. | Number two kind of looks like the guy. |
Quizá por eso sus cuentos se parezcan tanto a una buena canción. | It is perhaps for this reason that his stories as so similar to a good song. |
Es muy fácil que, de entrada, se parezcan pero los diferenció a todos. | It's real easy for them to start looking alike but he gave them all distinction. |
Los filtros que se parezcan entre sí no significa necesariamente que sean el mismo. | A filter that looks the same does not necessarily mean it is the same. |
Como en la vida, ningún día vuelve, ninguno es igual a otro, aunque algunos se parezcan. | As in life, no day returns, none is the same as the other, though some resemble. |
Bien, dime si ves algo en estoy grimorios que involucre medallas preciosas o símbolos que se parezcan al collar. | Ok, tell me if you see anything in these grimoires that involves precious medals or a symbol that resembles a necklace. |
Aunque se parezcan a las skid steer en su aspecto y usos, las CTL demandan diferentes consideraciones en cuanto a aplicaciones, mantenimiento y operación. | While similar in appearance and use to skid steers, CTLs require different considerations for applications, maintenance and operation. |
Pero por mucho que creamos que los genocidios se suceden uno a otro sin que se parezcan, hay puntos comunes sin embargo. | However, even if we believe that genocides follow one another but do not resemble each other, there are common points. |
Los intentos de conseguir una interconexión cada vez mayor hacen que las zonas de nuevo crecimiento de las ciudades europeas se parezcan cada vez más. | Attempts to achieve ever greater inter–connectedness mean that areas of new growth in European cities are becoming increasingly alike. |
Intencionadamente construir relaciones con personas que no se parezcan a ti. | Intentionally build relationships with people who don't look like you. |
Es muy natural que los hijos se parezcan a sus padres. | It is very natural that children resemble their parents. |
Hoy vienen con selfies, pidiendo que se parezcan a ellos mismos. | Today they come with selfies, asking to look like themselves. |
Cómo germinar las semillas, igualar los que se parezcan nunca crecer. | How to germinate seeds, even those that seem to never grow. |
¿Cómo puedo hacer que mis glúteos se parezcan a eso? | How come i can't get my glutes to look like that? |
No hay dos piezas de contenido que se parezcan, ¿verdad? | No two pieces of content are identical, right? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!