Resultados posibles:
parecería
Condicional para el sujetoyodel verboparecer.
parecería
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboparecer.

parecer

¿A qué se parecería la disposición interior en la práctica?
What would the interior disposition look like in practice?
Así es a lo que se parecería y cómo sonaría tu cena futura.
This is what your future dinner party might look and sound like.
Sí, pero si no fuera por eso mi pelo todavía se parecería al de Cory. Vamos.
Yeah, but if it wasn't for that my hair would still look like Cory's.
Nunca se parecería lo suficiente.
We could never make one that looks real enough.
¿A qué se parecería ese cuchicllo?
What would this knife look like?
¿A qué se parecería eso?
What would that even look like?
¿A qué se parecería?
What would that be like?
Y se parecería tan que hace cientos años, los americanos de varios fondos tomaron su identidad seriamente.
And so it would seem that a hundred years ago, Americans of various backgrounds took their identity seriously.
Y nos da una idea de a qué se parecería la IA en el año un millón.
And she's giving us a glimpse of what a year million AI might look like.
Cuando la guerra fría terminó, la necesidad de un establecimiento militar grande se parecería haber terminado también.
When the Cold War ended, the need for a large military establishment would seem to have ended as well.
¿Qué harías, tú?, ¿A qué se parecería?.
What would you do, make it look like.
Mientras que la monarquía británica se parecería emblematic de esta sociedad, sus instituciones dominantes eran las del comercio y de la educación.
While the British monarchy would seem emblematic of this society, its dominant institutions were those of commerce and education.
No se parecería en nada a la bella Jerusalén Celestial, la Novia del Cordero, que se describe en San Juan.
It would not at all resemble the beautiful Heavenly Jerusalem, the Bride of the Lamb, as described by Saint John.
Si te imaginaras un lugar donde escapar y evadirte de todo, seguramente se parecería mucho a la casa de Asturias de Miguel Carrizo.
If you imagined a place to relax and escape everything, it can possibly look a lot like the house of Miguel Carrizo in Asturias.
Houzz Si te imaginaras un lugar donde escapar y evadirte de todo, seguramente se parecería mucho a la casa de Asturias de Miguel Carrizo.
Houzz If you imagined a place to relax and escape everything, it can possibly look a lot like the house of Miguel Carrizo in Asturias.
Probablemente ya notó si estos ajustes eran diferentes, ya que su documento no se parecería al de las ilustraciones, a medida que creara el volante.
You probably have noticed already if these settings were different since your document would not look like the illustrations as you created the flyer.
Por 8% de exactitud nos referimos a una imagen que se parecería tanto al fantasma que sería capaz de captar 8% de su poder espiritual.
By 8% accuracy we mean a drawing that would be so alike the ghost, as to be able to capture 8% of its spiritual power.
Así, un día activo se parecería a un día de trabajo, con suficientes descansos y tiempo para cumplir con las obligaciones y tareas familiares y de este mundo.
Thus, an active day would resemble a work day, with sufficient breaks and time to fulfill worldly and familial duties and chores.
El sentido común se parecería decirle que mientras el número de teléfono está en alguna parte en el promo lo encuentren y le den una llamada.
Common sense would seem to tell you that as long as the phone number is somewhere on the promo they will find it and give you a call.
De modo que la pregunta es, ¿a qué se parecería un sistema mundial de gobernación una Federación Mundial si funcionara desde el segundo grado, e hiciera efectivas sus leyes básicas desde un centro de gravedad amarillo (o superior)?
So we are asking, what would a world governance system—a World Federation—look like if it operated from second tier, and implemented its basic laws from a yellow (or higher) center of gravity?
Palabra del día
el mago