parecerán
parecer
Supongo que todos se parecerán, no sé. | I guess he resembles everybody. I don't know. |
Las píldoras de testosterona se parecerán ideales fiable lo que su cuerpo hace naturalmente por sí mismo. | The ideal Testosterone pills will reliably resemble what your body naturally does by itself. |
Los iconos de notificación de Echo en Monobook se parecerán más a los otros iconos de esa apariencia. | Echo notification icons in MonoBook will look more like other icons in the theme. |
Las tabletas de testosterona más eficaces se parecerán con precisión exactamente lo que su cuerpo normalmente lo hace en su propio. | The most effective Testosterone tablets will accurately resemble exactly what your body normally does on its very own. |
¿A qué se parecerán las guerras del siglo XXI y cuáles son sus implicaciones para el imperialismo y el pueblo trabajador? | What will 21st Century wars look like and what are its implications for imperialism and working people? |
Las democracias en el Oriente Medio no se parecerán a la nuestra, porque reflejarán las tradiciones de sus propios ciudadanos. | Democracies in the Middle East will not look like our own, because they will reflect the traditions of their own citizens. |
Porque experimentarás los recuerdos a través de su percepción, no se parecerán a los tuyos, de la manera que lo hacen para ella. | Because you'll experience the memories through her perception, they won't seem like your own, the way they do for her. |
Cada nueva generación será ligeramente diferente, y cuando comparamos nuestros remotos ancestros y nuestros remotos descendientes, difícilmente se parecerán entre sí. | Each new generation will be slightly different, and when we compare our remote ancestors and our remote descendants, they will hardly resemble one another. |
Anticipando un momento en que los dispositivos AR se parecerán a un par de gafas inteligentes, esta exhibición demuestra una experiencia simulada en un estadio futuro. | Anticipating a time when AR devices will resemble a pair of smart-glasses, this exhibit demonstrates a simulated experience in a future stadium. |
En medio de los campos de lavanda de la Provenza, sus vacaciones de camping en Vaucluse se parecerán a una estancia en el paraíso. | Surrounded by perfumed fields of Provençal lavender, your camping holiday in the Vaucluse area is sure to be heavenly. |
El valor de \(k\) controla cuanto las secuencias aleatorias se parecerán a las secuencias reales, con valores pequeños de \(k\) dando proteinas aleatorias menos realísticas. | The value of \(k\) controls how much the random sequences will look like real sequences, with small values of \(k\) yielding less realistic random proteins. |
Si se asume que nuestras necesidades de la materia prima están resueltas, la capacidad para vivir vida en un modo que refleja nuestras capacidades naturales e intereses verdaderos se parecerán más valiosos que teniendo más productos de consumo con poco tiempo para utilizarlos. | Assuming that our basic material needs are met, the ability to live life in a mode reflecting our innate capacities and true interests will seem more valuable than having more consumer products with little time to use them. |
Algunos de los cambios se parecerán sencillos por su naturaleza, pero de amplio alcance. | Some of the changes will seem simple in nature, yet comprehensive in scope. |
¿Esos seres de otros mundos se parecerán a nosotros o serán completamente diferentes? | Might the beings of other worlds resemble us, or would they be astonishingly different? |
Los detalles se parecerán: 1. | The details will be: 1. |
Los nuevos modelos del negocio para la energía se parecerán totalmente normales a otros negocios tradicionales. | The new business models for energy will seem completely normal to other traditional businesses. |
Muchos de los abogados que usted viene a través, no se parecerán ése alto en calidad. | Many of the lawyers that you come across, will not seem that high in quality. |
Los países de la Unión Europea se parecerán pronto a un ejército de maniobras. | 4). The countries of the European Union will soon resemble an army on manoeuvres. |
Me pregunto a que se parecerán. | I wonder what they're like. |
Algunos se parecerán a los que hemos descrito en estas líneas y, muchos otros, seguramente no tanto. | Some will resemble what we have described in these lines, and many others, no doubt, not at all. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!