paralizaron
paralizar
Los hombres se paralizaron, pero solo por un momento. | The men froze, but only for a moment. |
A pesar de la vacunación, las exportaciones se paralizaron por completo en algunos países. | Despite vaccination, exports were completely paralysed in some countries. |
En 2.008 se retomó el proyecto de reapertura pero en 2.011 se paralizaron las obras. | In 2008 the project was revived in 2011 but reopened stalled works. |
Las operaciones en la mina se paralizaron por completo y las cintas transportadoras se detuvieron. | Operations in the mine came to a complete halt with the conveyor belts stopped. |
Los niños se paralizaron. | The children froze. |
De pronto, una súbita sensación de temor invadió todo su cuerpo y sus músculos se paralizaron. | Suddenly, a dread fell over his entire body, and all his muscles seized. |
Sus patas traseras se paralizaron en noviembre después que un par de discos en su espalda explotaron. | His back legs became paralyzed in November after a couple of discs in his back exploded. |
En las primeras etapas del conflicto se paralizaron las actividades de extracción de mineral de hierro y producción de caucho. | Iron ore mining and rubber production were halted in the early stages of the conflict. |
En Kenya, los esfuerzos se paralizaron a principios de 2016, fundamentalmente debido a la crisis entre el Gobierno y los sindicatos de docentes. | In Kenya, efforts stalled in early 2016 principally due to the crisis between the government and teacher unions. |
Las modestas reformas orientadas al mercado en 1993-1996 lograron una recuperación parcial, pero luego se paralizaron y se han revertido a partir del 2003. | Modest market reforms in 1993-96 achieved partial recovery, but these were then frozen and indicators have dropped since 2003. |
Poco tiempo después, la segunda guerra mundial echó por tierra el trabajo de tres generaciones cuando nuevamente se paralizaron los negocios. | Then World War II destroyed the work of three generations as once again all trade came to a halt. |
En muchos países, los ingresos tributarios se desplomaron bruscamente cuando se contrajo la economía, disminuyeron los ingresos y se paralizaron las transacciones inmobiliarias. | In many countries, tax receipts abruptly collapsed when the economy contracted, income dwindled, and real-estate transactions came to a halt. |
Tras los acontecimientos sucedidos en octubre en el valle de Kodori, se paralizaron prácticamente los contactos entre las dos partes. | In the wake of the October events in the Kodori Valley, the contacts between the sides came practically to a standstill. |
Tanto la plantación y la planta se paralizaron por completo el martes, con la empresa protestando que la huelga dará lugar a enormes pérdidas. | Both the plantation and the mill were entirely paralysed on Tuesday, with the company protesting that the strike will lead to enormous losses. |
En Sri Lanka, por ejemplo, los servicios de buses y trenes costeros se paralizaron, se cortó la electricidad y las oficinas públicas fueron abruptamente cerradas. | In Sri Lanka, for example, coastal bus and train services were stopped, electricity was shut down and public offices were abruptly closed. |
Tras el golpe militar en Chile esas construcciones se paralizaron, quedando erguidas las estructuras de acero que por 30 años sostuvieron nada más que aire. | Soon after the military cue, the construction stopped, only remaining the steel structures that for 30 year held nothing but air. |
En el sector eléctrico se paralizaron las negociaciones para firmar el contrato colectivo con la directiva, después de que esta abandonó la mesa de discusión. | In the electrical sector, negotiations with the board of directors to sign a collective contract were stalled, after which the discussion was abandoned. |
Al escuchar esto, el Caballero Metal y el Caballero Luna se paralizaron, y Metal estaba tan sorprendido que hasta se olvidó de sus mordaces palabras. | Hearing that, Metal Knight and Moon Knight both froze, and Metal was so surprised that he even forgot his usual barbed words. |
Se dispuso que tanto los proyectos como los programas científicos debían compartirse entre los países miembros y se paralizaron las demandas territoriales. | It was set forth that both scientific programs and projects should be shared amongst the countries which had signed the treaty and all territorial claims were paralyzed. |
Hubo de comenzarse en el segundo cuarto del siglo XII pero, por motivos desconocidos, se paralizaron las obras hasta finales de ese mismo siglo. | It was probably started in the second quarter of the 12th century but, for unknown reasons, the works were halted until the end of said century. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!