paralizan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboparalizar.

paralizar

Sabes, algunos de esos chicos se paralizan en su primer salto.
You know, some of these guys freeze on their first jump.
Cuando lo haces, los hombres se paralizan en el momento.
When you do, men freeze on the spot.
Ellos son soñadores, y ellos no se paralizan por doctrinas y reglas.
They are dreamers, and they are not paralyzed by rule and doctrine.
Cuando el sindicato y un sistema de salud no logran llegar a un acuerdo durante una negociación colectiva, entonces las negociaciones se paralizan.
When the union and a healthcare system are not able to reach agreement during collective bargaining, then negotiations are at a standstill.
Huelgas Cuando el sindicato y un sistema de salud no logran llegar a un acuerdo durante una negociación colectiva, entonces las negociaciones se paralizan.
Strikes When the union and a healthcare system are not able to reach agreement during collective bargaining, then negotiations are at a standstill.
Así, se anuncian con gran despliegue las oportunidades que se van ofreciendo, tan solo para que éstas se acaben repentinamente cuando las actividades de ejecución se paralizan.
Thus, windows of opportunity are being opened with great fanfare, only to be slammed shut as implementation grinds to a halt.
Uno de los factores que aviva el cinismo por parte del público es que los proyectos de infraestructura con frecuencia sufren demoras o se paralizan mientras que los contratistas, subcontratistas y los secuaces gubernamentales se hacen más y más ricos.
One factor fueling public cynicism is that infrastructure projects are often delayed or stagnate while contractors, subcontractors, and government cronies grow wealthier.
Si las obras no se paralizan, el colectivo no descartadenunciar a la Xunta a la Unesco; debemos recordar que en julio del año pasado la Unesco declaró Patrimonio de la Humanidad el Camino Norte y el Camino Primitivo.
If the works are not paralyzed, the group does not rule out the Xunta denounce Unesco; we must remember that in July last year declared Unesco World Heritage Site and the Northern Way Primitive Way.
Si se paralizan los ferrocarriles, nada se mueve.
If you shut down the railways, nothing moves.
Si esto no sucede, las posibilidades enormes se paralizan, se atrofian.
If this doesn't happen, the huge potential becomes paralyzed and atrophied.
Cuando esto ocurre, tanto la comunidad como el sistema médico se paralizan.
When that happens, essentially the community and the medical system shut down.
¿Creíais que en verano se paralizan las actividades culturales de la ciudad?
Do you think that in summer the cultural activities of the city are paralyzed?
En muchos casos, las diligencias policiales y los procesos judiciales se paralizan inexplicablemente.
In many cases the police inquiries and legal proceedings become inexplicably paralyzed.
Las facultades espirituales se paralizan.
The spiritual faculties are paralyzed.
Imagínese que solo recibieron $ 250,000.00, si usted pierde o la integridad física o se paralizan.
Imagine only receiving $250,000.00 if you lose or limb or are paralyzed.
Cuando las relaciones se paralizan, debe apoyarlas y dar un impulso al desarrollo.
When relationships come to a standstill, you need to support them and give an impetus to development.
Algunas veces se paralizan.
Sometimes they just freeze up.
Y yo estoy de acuerdo en que si se paralizan los programas de cooperación ello será terrible.
I agree that it would be terrible if the cooperation programmes came to a standstill.
Cuando se paralizan una o ambas cuerdas vocales, la comida o los líquidos pueden caer en la tráquea y los pulmones.
When one or both vocal cords are paralyzed, food or liquids can slip into the trachea and lungs.
Al final del mes los informes se paralizan y en el plazo de 15 días se incluyen los números definitivos de los ingresos.
By month's end was paralyzed and reports within 15 days include the final numbers of income.
Palabra del día
la garra