pagaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo pagar.

pagar

Estos pagos en efectivo se pagaron directamente a Relf Davis como sobornos.
These cash payments were paid directly to Relf Davis as bribes.
Se redujeron más trabajadores y las deudas nunca se pagaron.
More workers were cut and debts were never paid back.
Ya por los primeros talentos se pagaron precios altos.
Top prices were already paid for the first coveted talents.
Enterarte cómo se pagaron los reclamos por servicios.
Find out how claims for services were paid.
Los permisos necesarios fueron solicitadas y se pagaron las tasas relativas.
The necessary permits were applied for and the related fees were paid.
La Diputación ha confirmado que no se pagaron las citadas ayudas de formación.
The Diputación confirms that the training aid in question was not disbursed.
En los ocho meses transcurridos desde 2004, se pagaron en total 308.900 coronas en prestaciones.
In eight months of 2004, total 308.9 thousand kroons of benefits were paid.
En esta difícil situación, los intereses de la deuda comercial no se pagaron durante casi cinco años.
In this difficult context, the interest on the commercial debt was not paid for nearly five years.
Una pieza única por la que se pagaron 1,6 millones de dólares en una subasta celebrada en 2008.
A unique piece which fetched 1.6 million dollars in an auction held in 2008.
En la práctica, eso significa que apenas se pagaron derechos antidumping en relación con tales importaciones.
This means, in effect, that hardly any anti-dumping duties were paid on these imports.
Las adquisiciones se pagaron con marcos depreciados en base a los precios controlados impuestos por los alemanes.
The acquisitions were settled in depreciated marks on the basis of controlled prices imposed by the Germans.
Se llegó a un acuerdo sobre el monto adeudado en cada caso y se pagaron estos montos en 2011.
An agreement was reached on the amount due in each case, and these amounts were paid in 2011.
Según Moreno, por estos proyectos se pagaron unos $ 4.900 millones, cuando en realidad debieron costar la mitad.
According to Moreno, about $ 4,900 million were paid for these projects, when in fact they must have cost half.
En diciembre de 1997 se pagaron 15.000 ecus, después de que me hubiera esforzado para que así fuera.
ECU 15 000 was finally paid out in December 1997 after I myself had intervened.
Para el 2016, la cifra se había incrementado exponencialmente, se pagaron 1.425 subsidios sin soportes, por un monto de $ 536.065.
By 2016, the figure had increased exponentially, 1,425 subsidies without supports were paid, for an amount of $ 536,065.
En consecuencia, se pagaron las dietas completas a los demás observadores militares, que se alojaron en viviendas particulares.
The full mission subsistence allowance rate was therefore paid to the remaining military observers, who were accommodated in private residences.
En consecuencia, se pagaron las dietas completas a los demás funcionarios internacionales, que se alojaron en viviendas particulares.
The full mission subsistence allowance rate was therefore paid to the remaining international staff, who were accommodated in private residences.
No tendrá que saltarse una versión o aplazar una actualización por razones financieras, porque sus actualizaciones ya se pagaron.
You'll never need to skip a version or delay an update due to financial concerns, as your upgrades are already paid for.
En 2006, se pagaron las prestaciones sociales a un promedio de 37.800 personas mensuales (el 1,1% de los residentes permanentes de Lituania).
In 2006, social benefits were paid to 37.8 thou people a month on average (1.1% of permanent residents of Lithuania).
Los desarrolladores utilizan PILOTO para pagar un municipio de menos de otro modo, se paga si se pagaron los impuestos sobre las propiedades.
Developers use PILOT to pay a municipality less than would otherwise be paid if taxes were paid on properties.
Palabra del día
el bastón de caramelo