oscurecieron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbooscurecer.

oscurecer

Las sombras se oscurecieron alrededor de ellos mientras Isawa cantaba.
The shadows deepened around them as Isawa chanted.
Los confines de la nube se oscurecieron y solidificaron.
The edges of the cloud darkened, solidified.
La tormenta de arena aumentó en intensidad y los cielos se oscurecieron cada vez más.
The sandstorm grew in intensity and the heavens increasingly darkened.
Las facciones de Satsu se oscurecieron muy ligeramente, y Norachai agradeció que Hisoka interviniera.
Satsu's features darkened very slightly, and Norachai was grateful when Hisoka interceded.
Pero sus ojos se oscurecieron pronto, y su conducta era bastante solemne.
His eyes dimmed quickly, however, and his demeanor was grave indeed.
Los ojos de Kyruko se oscurecieron con ira.
Kyruko's eyes darkened with anger.
Los ojos de Yaruko se oscurecieron, y ella cerró los puños mientras miraba al hombre.
Yaruko's eyes darkened, and she clenched her fists as she stared at the man.
Los rasgos de Arai se oscurecieron.
Arai's features darkened.
Mis ojos se oscurecieron por el dolor, Y mis pensamientos todos son como sombra.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
El ángel abrió la boca y los cielos se oscurecieron. Las nubes de tormenta se congregaron detrás de Ella.
The angel opened her mouth and the skies darkened, storm clouds gathering behind her.
A pesar de que Moisés era de 120 años, sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
Although Moses was 120 years old, 'his eye was not dim, nor his vigor abated.'
Los sismógrafos en vivo se oscurecieron, a pesar de que solo hace poco tiempo que habían sido apagados, con Venezuela exhibiendo un doble remezón con 12 horas de separación.
The live seismographs went dark, even though they had only recently been tuned down, with Venezuela showing a double shudder 12 hours apart.
Incluso las luces brillantes del despertar espiritual se oscurecieron por el comprar y vender de la plaza del mercado; lo que debería ser ofrecido gratuitamente se comercializó y explotó.
Even the bright lights of spiritual awakening were obscured by the buying and selling of the marketplace—what should be given freely was commercialized and exploited.
Entonces de repente, sus textos se oscurecieron.
Then all of a sudden, her texts went dark.
Las cámaras de tráfico se oscurecieron cinco minutos antes de la emboscada.
The traffic cams on the street went dark five minutes before the ambush.
Las nubes se oscurecieron en duelo. Hombres, mujeres y niños fueron y vinieron.
The clouds were dark with mourning. Men, women and children came and went.
Cmo fue que stos se oscurecieron y fueron cegados?
How did these become so dark and blinded?
En aquel instante nuestra mente y nuestro corazón se oscurecieron por no comprender qué había sucedido.
At that moment our minds and hearts were darkened because we could not understand what had happened.
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, Y mis pensamientos todos son como sombra.
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shade.
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, Y mis pensamientos todos son como sombra.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Palabra del día
el tema