oscurecerá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbooscurecer.

oscurecer

Pero usa un sombrero, o tu piel se oscurecerá más.
But wear a hat, or else your skin will get darker.
Si seleccionan una respuesta incorrecta, el cerebro se oscurecerá.
If they select an incorrect answer, the brain will be darkened.
El cielo pronto se oscurecerá.
Soon the sky will darken.
Luego el mundo se oscurecerá completamente mientras que los cuerpos celestes (literalmente, potencias) serán conmovidos.
Then the world will go completely dark while all the heavenly bodies (literally, powers) will be shaken.
Este tipo de lámpara está diseñada sin filamento; y una vez que funciona mal, no se apagará de repente sino que se oscurecerá gradualmente.
This sort of lamp is designed with no filament; and once it is malfunctioned, it won't go out suddenly but darken gradually.
En un punto de inmersión variable, la instancia de SCP-3534-1 se oscurecerá por un alto aumento en la turbidez del agua de fuente desconocida alrededor de la instancia.
At a varying submergence point, the SCP-3534-1 instance will become obscured by a high increase in water turbidity of unknown source around the instance.
Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, la luna no dará su resplandor, las estrellas caerán del cielo y las potencias de los cielos serán conmovidas (Mateo 24:29).
Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. (Matthew 24:29)
E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas.
Immediately after the suffering of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
¡El sol se oscurecerá y la luna de sangre!
The sun will turn to darkness and the moon to blood!
Si te sientas al sol, tu color se oscurecerá, vamos.
If you sit in the sun you'll get dark. Come on.
Tan se oscurecerá con cada aplicación.
Tan will darken with each application.
El sol se oscurecerá tan pronto salga y la luna no dará su luz.
The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
Es decir, se oscurecerá eventualmente.
I mean, he'll brown up eventually.
La luz se oscurecerá en su tienda, Y apagaráse sobre él su lámpara.
The light shall be dark in his tent, His lamp above him shall be put out.
Descarga Opera Con un solo clic en el botón de la lámpara, la página se oscurecerá.
Download Opera With a single click on the lamp button, the page will fade to dark.
Se pondrá el sol sobre los profetas, y se oscurecerá el día sobre ellos.
The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them.
La luz se oscurecerá en su tienda, Y apagaráse sobre él su lámpara.
The light shall be dark in his tent, and his lamp shall be put out with him.
Las olas arrasarán con gran cantidad de países, y el Sol se oscurecerá por tres años.
The waves will wash away a lot of countries, and the sun will dim for three years.
Cuando la luna llena se mueve hacia la sombra de la Tierra, se oscurecerá, pero no desaparecerá.
When the full moon moves into Earth's shadow, it will darken, but it won't disappear.
Cuando la luna llena se mueva a la sombra de la Tierra, se oscurecerá, pero no desaparecerá.
When the full moon moves into Earth's shadow, it will darken, but it won't disappear.
Palabra del día
crecer muy bien