Resultados posibles:
oscurecía
Imperfecto para el sujetoyodel verbooscurecer.
oscurecía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbooscurecer.

oscurecer

La tarde se oscurecía en la avenida.
The evening deepened in the avenue.
Vimos cómo se oscurecía el bello atardecer mientras disfrutábamos del ciclismo en agua.
We watched the beautiful dusk darken as we enjoyed water cycling.
A medida que se oscurecía el tono en los cómic, también lo hacía Gotham.
As the Batman comics grew darker, so too did Gotham.
Al principio no podía entender qué clase de cambio era, pero noté cómo la niebla amarilla se oscurecía gradualmente.
At the beginning I couldn't understand what kind of change it was, but I noticed how the yellow fog was gradually darkening.
Así que trate de unos pocos metros alrededor del objeto iluminado se oscurecía - la única forma en que será capaz de hacer hincapié en la extraordinaria belleza de su jardín.
So try to a few meters around the illuminated object was darkening - the only way you will be able to emphasize the extraordinary beauty of your garden.
Se había amainado la ola de calor, las nubes habían contenido una lluvia esperada y mientras el cielo se oscurecía suavemente, la gente tomaba asiento en el anfiteatro del parque Marcus Garvey de Harlem.
A heat wave had broken, the clouds held back an expected rain, and as the daylight sky gently darkened, people took their seats at the amphitheater of Marcus Garvey Park in Harlem.
Mientras la luna resplandeciera, lograban salir adelante; pero en cuanto ésta se oscurecía, les asaltaba el pánico y sacrificaban a sus mejores especímenes masculinos y femeninos para conseguir que la luna volviese a brillar.
As long as the moon shone a little, they managed to get along, but in the dark of the moon they grew panicky and began the sacrifice of their best specimens of manhood and womanhood in an effort to induce the moon again to shine.
Mientras que la luna brillara levemente, se las arreglaban bien; pero cuando se oscurecía, les invadía el pánico y empezaban a sacrificar a sus mejores ejemplares de hombres y mujeres, en un intento por hacer que la luna brillase de nuevo.
As long as the moon shone a little, they managed to get along, but in the dark of the moon they grew panicky and began the sacrifice of their best specimens of manhood and womanhood in an effort to induce the moon again to shine.
Mientras la Luna brillaba un poco, se las arreglaban para seguir adelante; pero cuando ésta se oscurecía, se llenaban de pánico y empezaban a sacrificar a sus mejores especímenes de hombres y mujeres en un esfuerzo por incitar a la Luna a que brillara de nuevo.
As long as the moon shone a little, they managed to get along, but in the dark of the moon they grew panicky and began the sacrifice of their best specimens of manhood and womanhood in an effort to induce the moon again to shine.
La noche se oscurecía aún más dentro de la arboleda.
The darkening night grew even darker within the grove.
Luego se oscurecía; luego se aclaraba de nuevo.
Then it would get dark; then it would clear again.
Por la ventana se veía cómo el día se oscurecía cada vez más.
Through the windows, you saw that the day was getting darker and darker.
Si el sol se ponía y se oscurecía, las cosas habrían sido desfavorables para los israelitas.
If the sun set and it became dark, things would be unfavorable for the Israelites.
Pero cuando llegaba la noche, y sobre todo si era noche sin luna, todo se oscurecía.
But when the night fell, and especially on nights without a moon, everything became dark.
A medida que avanzaban, nuestras tropas bregaron con tormentas de arena tan intensas que el cielo diurno se oscurecía totalmente.
As they advanced, our troops fought their way through sand storms so intense that they blackened the daytime sky.
Estaba tumbado boca arriba en el suelo y, a través de una delicada fronda verde, veía un cielo azul que se oscurecía poco a poco.
He lay on his back, looking up through a canopy of delicate green toward the darkening blue of the sky.
Entonces se acordó de lo que le dijeran los magos de Thulask: el gusano dormía durante cierto tiempo cada vez que se oscurecía la luna.
Thereupon he recalled how the wizards of Thulask had told him that the worm slept for an interval at the darkening of each moon.
Ahora comprendo que era una noche antigua, preindustrial, que se oscurecía del todo en las ocasiones nada infrecuentes en las que se iba la luz.
Now I understand that it was an ancient, pre-industrial night, completely obscure on those absolutely not rare occasions when the light was gone.
Palabra del día
el tejón