olvidaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboolvidar.

olvidar

Cuando pensaban en el Señor Krishna, se olvidaban de sus actividades mundanas.
When they thought of Lord Krishna they forgot their worldly activities.
Actuábamos y se olvidaban de todo durante un par de horas.
We went out there and we made 'em forget for a couple of hours.
Era un maravilloso narrador, tanto que sus alumnos generalmente se olvidaban de tomar notas durante sus clases.
He was a wonderful storyteller, so much so that his students regularly forgot to take notes during his lectures.
Los orígenes de sus rituales se olvidaban a menudo aunque el objetivo sagrado y pragmático siguiera siendo el mismo.
The origins of their rituals were often forgotten, even if its objective, both sacred and pragmatic, remained the same.
La mayor parte de nuestros actores se olvidaban de esta tecnología en 10 minutos, para concentrarse así totalmente en su actuación.
Most of our actors completely forgot about the technology within 10 minutes, and so could focus solely on their performance.
Los pájaros no se preocupaban de cantar en él desde que no había niños, y los árboles se olvidaban de florecer.
The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom.
No, no eran bellos, ni falta que hacía por otra parte; lo cierto es que no se olvidaban fácilmente.
No, they weren't beautiful, there was no need on the other hand; the fact was that you couldn't forget them easily.
Además, gracias a esta perspectiva aérea, los 75 individuos a los que se grabó, se olvidaban de la presencia de la cámara y actuaban de manera muy natural.
Also, thanks to this overhead perspective, the 75 individuals who were recorded, forgot the cameras and acted very naturally.
Nm 11, 5); pero se olvidaban, sin embargo, que allí lo comían en la mesa de la esclavitud.
Num 11:5); they forgot, however, that they ate them at the table of slavery.
Desventajas: Las camareras se olvidaban de limpiar la habitación.
Cons: The housekeepers would forget to clean the room.
Las camareras se olvidaban de limpiar la habitación.
The housekeepers would forget to clean the room.
Que se olvidaban de tomar los suplementos (28%).
Forgetting to take supplements (28%)
Los clásicos del márketing se olvidaban de un concepto que hoy, en la era digital, es esencial: las personas.
The classic tenets of marketing neglect a key concept of the digital age: people.
Eran tan estrictos acerca de obedecer la ley que se olvidaban que el verdadero corazón de la ley era tener piedad.
They were so strict about obeying the law that they forgot that the very heart of the law was to have mercy.
Y, tan pronto ganaban un poco de dinero, al decir de estos viajeros, compraban algún título y se olvidaban del trabajo para siempre.
And, as soon as they made a little money, so said the observers, they would buy some title and give up working altogether.
Estudiaban la ley para guardarla de manera literal, pero se olvidaban de la justicia, la misericordia y la fidelidad, las mismas que eran el fundamento espiritual de la ley.
They studied the law to keep it literally, but they forsook justice, mercy, and faithfulness, which were the fundamental spirit of the law.
Estudiaban la ley para guardarla de manera literal, pero se olvidaban de la justicia, la misericordia y la fidelidad, las mismas que eran el fundamento espiritual de la ley.
They studied the law to keep it literally, but they forsook the justice, mercy, and faithfulness, which were the fundamental spirit of the law.
Uno de los dedos de Moto Chiang surgió de entre ellas, y el hombre caminó despreocupadamente como si estuviese inspeccionando el área, buscando por si se olvidaban de algo.
One of Moto Chiang's fingers stuck out from beneath them, and the man casually walked over as if inspecting the area for anything that had been left behind.
Los delegados de los ametralladores, al incitar a los regimientos ya a las fábricas a lanzarse a la calle, no se olvidaban de añadir que la acción había de ser armada.
In calling the factories and regiments into the street, the delegates of the machine-gunners did not forget to add that the manifestation was to be armed.
Se olvidaban del espíritu de la ley.
Behold, this is the law of the house.
Palabra del día
la huella