nutrió
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbonutrir.

nutrir

¿De qué se nutrió el Frente en todos esos años?
What was the FSLN sustaining itself with over all those years?
Las diferentes piezas fueron una fuente de inspiración de la que se nutrió para su arte.
The different parts of the collection were a source of inspiration for him, from which he made his art.
Por el contrario, el español se nutrió del guaraní y las dos lenguas convivieron, lo que resultó en un pueblo bilingüe.
On the contrary, Spanish fed on Guarani and the two languages coexisted, resulting in a bilingual population.
También se nutrió de la teoría de género, que reconoce el orden de género que critica el patriarcado y define su funcionamiento como heteronormativo.
It also draws on gender theory which recognises the gender order which critiques patriarchy and identifies its heteronormative functioning.
La investigación se nutrió de tarjetas de punto internas y sistemas de recompensa y se utilizó para informar las iniciativas de formación de personal en más de 50 países.
The research fed into internal scorecards and reward systems, and was used to inform staff training initiatives across 50+ countries.
La música rock también se nutrió fuertemente del blues y el folk, e incorporó influencias del jazz, la música clásica y otras fuentes.
Rock music also drew strongly on a number of other genres such as electric blues and folk, and incorporated influences from jazz, classical and other musical sources.
El reggae se nutrió de esta cultura musical excepcionalmente rica y su crecimiento refleja, en particular, el aumento de la influencia de los rastafaris en la Jamaica urbana de los años sesenta.
Reggae grew from this exceptionally rich musical culture, and especially reflected the growing influence of Rastafari in urban Jamaica in the 1960s.
Eso sí, a diferencia de las 40 filminas, de las que también se nutrió, la nueva iniciativa de Ley traía cambios explícitos, algunos positivos y muchos de envergadura, que pretendían sacudir el sistema tributario imperante, en particular el Impuesto sobre la Renta.
But unlike the 40 transparencies that had also contributed to it, the new bill brought explicit changes, some positive, some less so, and many sizable, aimed at shaking up the prevailing tax system, particularly income tax.
Chávez se nutrió del peronismo a través del sociólogo argentino Norberto Ceresole, un personaje complejo y excéntrico que le asesoró durante varios años antes de que éste se deshiciera de él –entre otras cosas por su declarado antisemitismo– ordenando su expulsión de Venezuela en 1999.
Chávez drew on Peronism through his relationship with the Argentine sociologist Norberto Ceresole, a complex and eccentric character who advised him for years before he dismissed him–among other things because of his declared anti-Semitism–and ordered his expulsion from Venezuela in 1999.
Al igual que el antiguo Jim Crow, reforzó, y se nutrió de las raíces muy arraigadas del racismo con el cual la esclavitud conllevó.
Like the old Jim Crow, it drew on, fed off and reinforced the deep-seated roots of the racism that grew up with slavery.
Esta segunda Conferencia se nutrió de los logros de la primera.
This second conference was enriched by the achievements of the first one.
De ese malestar se nutrió Donald Trump para ganar en noviembre de 2016.
It was a malaise Donald Trump tapped into to win in November 2016.
De las jóvenes filas de aquel partido se nutrió después nuestro movimiento.
The younger ranks of that party later became an important part of our movement.
De las lecciones abonadas con sangre en la revolución de 1848 se nutrió la Comuna de París.
From the blood-tainted lessons left by the 1848 revolution nourished the Paris Commune.
La O. nungara fue la que se nutrió con más tipos de comidas: caracoles, babosas, lombrices e incluso con otros turbelarios.
O. nungara ate more food types: snails, slugs, earthworms, and even other planarians.
La izquierda que lanzó al progresismo se nutrió de muy variadas tendencias, aprendió de sus errores y se renovó.
The Left that launched progressivism learned from its errors and renewed itself, fed by varied tendencies.
Arquitecto deslumbrante y artista genial fue producto de una ciudad culta y apasionada, de allí se nutrió y extrajo sus principales cualidades.
Dazzling architect and brilliant artist was a product of an educated and passionate city, of there his principal qualities were nourished and extracted.
Durante estos años se nutrió exclusivamente de los materiales que generaban los propios másters y que aportaban tanto los profesores como los alumnos.
During these years the journal has consisted only of contributions by lecturers and students of the masters.
Pero eso no fue todo, el paisaje también se nutrió con el vuelo de aves marinas como petreles, skúas, gaviotas cocineras y cormoranes.
That was not all, the landscape was nurtured with the hovering of sea birds such as petrels, skuas, cook seagulls and cormorants.
Este movimiento artístico, que hunde sus raíces en el Dadaísmo, se nutrió del mundo de la iconografía popular, de la que toma su nombre.
With its roots in Dada, Pop art explored the image world of popular culture, from which its name derives.
Palabra del día
el inframundo