nourish

His mission is to nourish the skin while reducing shine.
Su misión es nutrir la piel a la vez que reduce el brillo.
FEPS main purpose is to nourish a fresh progressive dialogue through its research.
El principal objetivo de la FEPS es nutrir un nuevo diálogo progresista mediante sus investigaciones.
The same for your body - buy good quality food to nourish yourself.
Lo mismo aplica para tu cuerpo: compra comida de calidad que te nutra.
I may need you from time to time to nourish that relationship.
Necesitaré que de vez en cuando cultives esa relación, ¿entendido?
Provides friendly bacteria to nourish and strengthen the gut microbiome.
Provee bacterias amigables para nutrir y fortalecer el microbioma intestinal.
In addition, it contains biotin to nourish, moisturize and strengthen hair.
Además, contiene biotina para nutrir, hidratar y fortalecer el pelo.
Because some are more careful than others to nourish the plant.
Porque algunos son más cuidadosos que otros en nutrir la planta.
This was the most precious opportunity to nourish our inner sensitivities.
Esta fue la oportunidad más preciada para nutrir nuestra sensibilidad interna.
When learning how to nourish dry hair, experiment with natural items.
Al aprender cómo nutrir el cabello seco, experimenta con elementos naturales.
I wanted to nourish that part of myself that was changing.
Quería alimentar esa parte de mi misma que estaba cambiando.
It's amazing you've been able to nourish yourself all these years.
Es increíble que hayas podido alimentarte todos estos años.
Helps to nourish the muscles for 8 hours.
Ayuda a alimentar los músculos durante 8 horas.
How are we to nourish or nurture our wives?
¿Cómo vamos a nutrir o sustentar nuestras esposas?
A new ingredient has come to nourish the psychosis.
Un nuevo ingrediente vino a alimentar la psicosis.
The job it has got to do is to nourish everything.
El trabajo que tiene que hacer es nutrir todo.
In this way is able to nourish, smooth and firm the skin.
De esta manera se logra nutrir, suavizar y afirmar la piel.
It's the ocean that is going to nourish them.
Es el océano el que les va a nutrir.
So you begin to nourish yourself on these things.
Entonces te empiezas a nutrir de estas cosas.
This is because they don't do anything to nourish you body.
Esto se debe a que no hacen nada para nutrir su cuerpo.
NeoCell Biotin Bursts are designed to nourish your beauty from the inside out.
NeoCell Biotina Ráfagas están diseñados para nutrir tu belleza desde el interior.
Palabra del día
la almeja