se nota mucho
- Ejemplos
Y sí, se nota mucho desde el punto de vista del usuario. | And yes, it's noticeable from the user end. |
¿Eso se nota mucho? | Is it that noticeable? |
De primera vista el hecho de que Turquía está en guerra no se nota mucho en Estambul. | At first sight, not much in Istanbul shows that the country is at war. |
¡Se nota mucho cómo era el trabajo que he hecho hoy! | It tells all the work I have done today! |
No se nota mucho, pero estoy cuatro meses pasada. | You can't see it, but I am four months gone. |
Sekiro se nota mucho más rápido que, por ejemplo, Dark Souls o Bloodborne. | Sekiro feels much faster than, say, a Dark Souls or Bloodborne. |
Puede ser honesto, ¿se nota mucho? | You can be honest, is it noticeable? |
¿Cree que se nota mucho con este vestido? | But, do you think this dress is too revealing? |
Ah, se nota mucho el parecido con la familia. | Oh. I can see the family resemblance. |
Siempre me han encantado OVERKILL, pero Ron también aporta intensidad ahí, se nota mucho. | I always loved Overkill but Ron brings intensity there too, it's very noticeable. |
Un error se nota mucho menos sin líneas impresas que indiquen por donde doblar el papel. | A miss is much less noticeable without printed fold lines. |
Lo que aporta el carbono es ligereza pero también se nota mucho la rigidez. | Carbon is much lighter, but also much stiffer. |
El hecho de que el camping se encuentra entre las dunas y el bosque se nota mucho. | The campsite is located between the dunes and the forest. |
No se nota mucho. | It isn't very noticeable. |
Vaya... Pues no se nota mucho. | You don't get around much. |
En el Vorwärts se hace siempre alarde de la inviolable libertad de discusión, pero no se nota mucho en este sentido. | The Vorwärts is always boasting about the inviolable freedom of discussion, but one does not see much of it. |
A veces no se nota mucho, pero en este nuevo plástico hay algunas cosas nuevas que pueden destacar, especialmente en las voces. | Sometimes that isn't as noticeable, but on this new album there are a few things that might stand out, especially with the vocals. |
No se nota mucho el Tratado de Amsterdam, aunque nosotros lo notemos en el Parlamento, en nuestra vida legislativa. | The Treaty of Amsterdam does not attract much attention, although we are very much aware of it in Parliament because of our legislative work. |
Es claro que los camboyanos están orgullosos de su patrimonio y se nota mucho cuando se refieren a él en las calles de Camboya. | Cambodians are proud of their Khmer heritage and it is clearly visible in the streets when they talk about it. |
Aún no se nota mucho, pero para la industria del turismo, desde hace tiempo, el calentamiento global es un gran desafío. | There's no great evidence of that as yet, but continued global warming has long been presenting a major challenge to the tourist industry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!