normalizar
Además los anticuerpos a los canales de potasio se normalizaron. | In addition, antibodies to potassium channels were normal. |
Los niveles se normalizaron con suplementos de zinc por vía oral. | The levels normalised with oral zinc supplementation. |
Los niveles plasmáticos de GL-3 se normalizaron rápidamente con el tratamiento y continuaron normales durante 5 años. | Plasma GL-3 levels rapidly normalised with treatment and remained normal through 5 years. |
Al volver a alimentar a los animales se normalizaron dichos niveles de anandamida intestinal. | Refeeding normalized intestinal anandamide levels. |
Después de un armisticio fue llamado I Guerra Mundial, las relaciones entre las dos alianzas se normalizaron un poco. | After an armistice was called in World War I, relations between the two alliances normalized somewhat. |
Normalmente, estos hallazgos se normalizaron, o parecieron remitir, al cabo de dos semanas tras el final del tratamiento. | Typically, these findings normalised, or appeared to be reversing, within two weeks following the end of treatment. |
En ese momento mi intestino y excremento se normalizaron, y me dieron de alta tan solo 3 días después de la oración. | And the intestines became normal. I left the hospital just 3 days after the prayer. |
El recuento leucocitario y la PCT se normalizaron en un plazo de 7 días, mientras que la temperatura corporal lo hizo en 5 días. | White blood cell counts and PCT normalized within seven days, while body temperature was normal within 5 days. |
Todas las mediciones de las bandas de inmunoblot se normalizaron respecto a la intensidad de la banda de actina β de la muestra cargada. | All immunoblot band intensity measurements were normalized to the β-actin band intensity of the loaded sample. |
Durante la primera parte del ejercicio se normalizaron los procedimientos y conocimientos previos adquiridos en los respectivos escuadrones mediante el dictado de clases e instrucción teórica en gabinete. | During the first part of the exercise, procedures and previous knowledge were standardized through theorical instruction. |
Las pruebas de función hepática elevadas fueron generalmente reversibles al suspender el tratamiento, y en algunos casos estas pruebas se normalizaron sin la interrupción del tratamiento. | Elevated liver function tests were generally reversible on discontinuation of therapy and in some instances these tests normalised without interruption of therapy. |
Para las condiciones luminosas fisiológicas mimetizadas, las radiaciones de luz fueron moderadas y se normalizaron con respecto a la luz del sol natural que llegaba a la retina. | To mimic physiological light conditions, light irradiances were moderate and normalised withrespect to the natural sunlight reaching the retina. |
Las fiebres se calmaron y el número de plaquetas de la sangre y los niveles de hemoglobina se normalizaron sin una transfusión de sangre que había necesitado cada tres días. | The fevers subsided and the number of blood platelets and hemoglobin level became normal without a blood transfusion that he had needed every three days. |
Los niveles urinarios de GAG se normalizaron por debajo del límite superior de los valores normales (definido como 126,6 µg GAG/mg creatinina) en el 50% de los pacientes recibiendo tratamiento semanal. | Urine GAG levels were normalized below the upper limit of normal (defined as 126.6 µg GAG/mg creatinine) in 50% of the patients receiving weekly treatment. |
Los niveles de DNA de VHB en el suero permanecieron indetectables y los niveles de ALT se normalizaron en aproximadamente dos tercios de los pacientes que siguieron el tratamiento con adefovir dipivoxil hasta las 240 semanas. | Serum HBV DNA levels remained undetectable and ALT levels normalised in approximately two thirds of patients following treatment with adefovir dipivoxil for up to 240 weeks. |
Identificaron tres factores (fragmentos 1 y 2 de la protrombina, la ETP y los complejos plasmina-antiplasmina o PAP) cuyos niveles, elevados inicialmente en un porcentaje elevado de pacientes, se normalizaron en la gran mayoría de los mismos tras el tratamiento. | They identified three factors (prothrombin fragments 1 and 2, ETP, and plasmin-antiplasmin complexes or PAP) that were abnormally expressed but were normalized shortly after treatment in most patients. |
Cuando fue posible, los resultados relacionados con la caries se normalizaron estimando la progresión de la lesión por día dividiendo la profundidad de la lesión extraída de los datos microradiográficos o de microdureza por el número de días que duró el estudio. | Where possible, caries-related outcomes were normalized by estimating lesion progression per day by dividing lesion depth extracted from microradiographic or microhardness data by the number of days the study lasted. |
En virtud del Acuerdo Provisional, Grecia reconoció la independencia y la soberanía de la República de Macedonia dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas y se establecieron relaciones diplomáticas, con lo que se normalizaron en lo esencial las relaciones entre los dos países vecinos. | Under the Interim Accord, Greece recognized the independence and sovereignty of the Republic of Macedonia within its internationally recognized borders and diplomatic relations were established, by which the relations between the two neighbouring countries were basically normalized. |
Finalmente, las muestras se normalizaron a una concentración de 100 ng/µl. | Finally, the samples were normalized to a concentration of 100 ng/µl. |
Los índices hematológicos obtenidos se normalizaron según la altura. | The hematologic indices obtained were normalized according to the height. |
