normalizar
Los tratamientos dentales regulares, como la limpieza y el pulido, deberán esperar hasta que el sistema inmunitario del paciente se normalice. | Regular dental treatments, including cleaning and polishing, should wait until the transplant patient's immune system returns to normal. |
Es probable que aumenten las presiones sobre el presupuesto para destinar mayores recursos al pago de la deuda que se normalice. | Budget pressures to allocate greater resources to payment of debts restored to normal are likely to increase. |
Pero intentaremos convencerlo de nuevo para una vuelta más adelante cuando el tiempo se normalice un poco. Sí, lo haremos. | But we'll try to coax it back again for a lap later in the series when the weather warms up a bit. Yes, we will. |
Una vez se normalice la tensión del freno, reingrese del todo o abandone la térmica, pero no permanezca en la zona vertical de cizalla. L2. 2001/1/1. | Once normal brake line tension is restored, choose to fully re-enter or leave the strong thermal but don't remain in the vertical shear zone. L2 - 2001/1/1. |
Si se desata una catástrofe natural, o si pierde el empleo o enfrenta otros desafíos, este fondo le ayudará a sortear las dificultades hasta que la situación se normalice. | If a natural disaster strikes—or if you lose a job or face any other challenges—this fund will tide you over until you can get back on your feet. |
Para concluir el orador expresa la esperanza de que la situación se normalice lo antes posible y que se reanude y, por último, concluya con éxito el proceso de paz. El Sr. | In conclusion, he expressed the hope that the situation would soon return to normal and that the peace process would be resumed and would ultimately succeed. |
El principal objetivo del tratamiento es conseguir que, gradualmente y poco a poco, se normalice el comportamiento alimentario del paciente, que recupere su peso normal y que adquiera una sensación de control y una mayor autoestima. | The main treatment aim is to gradually and gently restore normal food behaviour and body weight and provide a sense of control and increased self-esteem. |
Deportivamente no es interesante no tener competidores, pero esta es la soledad de los pioneros, que tienen que pasar por estas situaciones hasta que se normalice una nueva manera de hacer este deporte minimizando el impacto en el medioambiente. | It is not nice not having competitors, but this is the loneliness of the pioneers, who have to go through these situations until a new way of doing this sport the impact on the environment becomes normal. |
En las filas opositoras cubana, la reacción al informe fue desde el rechazo a la demanda de que se normalice el respaldo que la Agencia para el Desarrollo Internacional estadounidense (USAID) dedica a organizaciones que trabajan por un cambio político en la Isla. | Among the ranks of the opposition, reactions to the GAO report ranged from outright rejection to demands that the financial assistance that the U.S. Agency for International Development (USAID) channels to organisations working for political change in Cuba be standardised. |
Es el aniversario y esperemos que todo se normalice con Cuba. | It is the anniversary, and hopefully everything will normalize with Cuba. |
Solo tenemos que esperar a que su INR se normalice. | We just have to wait for his inr to normalize. |
Creo que es hora de que se normalice esa nomenclatura. | I think it is time to standardize this nomenclature. |
No debemos dejar que esto se normalice. | We must not let this be normalized. |
Aliviar la presión ayuda a que se normalice. | Relieving the pressure helps normalize it. |
Después, confiemos en que la situación en Albania se normalice con rapidez. | We hope that the situation in Albania will then soon ease. |
Más esperen, mientras la temperatura necesaria se normalice para la velocidad del giro kulera. | Further wait while the necessary temperature is normalized for the speed of rotation of a cooler. |
Espirando, baja la pierna lentamente, deja que la respiración se normalice y cambia de pierna. | Venting air, low leg slowly, breathing returns to normal and change of leg. |
Lo más importante ahora es conseguir que su nivel de azúcar en sangre se normalice. | The main thing right now is to get her blood sugar level back to normal. |
Así libera el vapor residual mientras que permite que la presión del líquido se normalice a una atmósfera. | This releases residual steam while allowing pressure in liquids to normalize to 1 atmosphere. |
Redunda en interés de esos países que la situación del Iraq se normalice cuanto antes. | It is in their interests that the situation in Iraq be normalized as soon as possible. |
