morir
No estaba así de feliz, desde que el tío Dave se murió. | I haven't been this happy, since my uncle Dave keeled off. |
Éramos cinco hermanos, ya se murió uno. | We were five siblings, one has already passed. |
Cuando se murió tu familia, no lloré. | When did your family, did not cry. |
Su esposa se murió hace algún tiempo. | His wife passed some while ago. |
Y mi papá simplemente se murió de risa. | And my dad just laughed his head off. |
Ox fue el primero que se murió. | Ox was the first to go. |
Si se murió, yo ya no quiero vivir. | If she's not here, I don't want to be here either. |
Sí, de repente se murió. | Yeah, just out of the blue conked out on me. |
¿Cuándo se murió de hambre usted? | When was the last time you starved? |
El último se murió. | The last one blew up. |
En 1978, los árboles amarillearon; en 1979, perdieron sus hojas; en 1980, uno se murió. | In 1978, the trees yellowed; in 1979, they lost their leaves; in 1980, one decayed. |
Cálmese, ¿de acuerdo? No se murió, está teniendo un ataque. | He's not dying, he's having a seizure. |
Al que se murió. | The one that croaked. |
Y su hermana se murió, lo cual... Por Dios, que en paz descanse. | And, you know, his sister his sister passed, which is, um... |
Sé que no suena como tu clase de diversión, pero confía en mí, Duke lo vio la semana pasada y se murió de la risa. | I know this doesn't sound like your cup of tea, but Duke saw it last week and he busted a gut. |
Fue un trago para nosotros cuando se murió mi abuelo. | It was a hard for us when my grandfather passed. |
Me he estado ocupando de mi madre desde que mi padre se murió. | I've been taking care of my mom since my dad left. |
Se murió el pez. | The fish has gone off. |
Se murió, no sé. | I don't know, I get... |
Y... y luego en un mes se murió. | And... and then in a month she was gone. |
