molestaron
molestar
Este año, ¡ni siquiera se molestaron en hacer eso! | This year, they did not even bother to do that! |
Algunos ni siquiera se molestaron en ocultar sus caras. | Some did not even bother to hide their faces. |
No se molestaron en verme en la compañía eléctrica. | They wouldn't bother to see me at the power company. |
¿Siquiera se molestaron en preguntar qué es lo que robó? | Did you even bother to ask what he stole? |
Hubo cinco países que ni siquiera se molestaron en presentar un informe. | Five countries have not even bothered to submit a report. |
No se molestaron en cambiar la contraseña de la fábrica. | They didn't bother to change the factory pass-code. |
Ni siquiera se molestaron en apelar, ¿sabes por qué? | They didn't even bother to appeal. Know why? |
Ellos no se molestaron en devolver la llamada al senador. | They didn't bother to call the senator back. |
Los policías no se molestaron en limpiar lo que hicieron. | Well, the cops didn't bother to clean up after themselves. |
Así que decidieron y ni se molestaron en preguntarme. | So you two just decided and didn't even bother to ask me. |
Ni siquiera se molestaron en esconder su rastro. | They didn't even bother to hide their tracks. |
Ni siquiera se molestaron en limpiar por como luce aquí. | They didn't even bother to clean up by the looks of it. |
Apuesto a que ni siquiera se molestaron en leer el volcado de datos. | I bet they didn't even bother to read the data dumps. |
Quiero decir, nunca se molestaron en saber que mi padre es francés. | I mean, it never bothered any of you that my father's French. |
Estos tipos ni siquiera se molestaron con la pareja de atrás, esta vez. | These guys didn't even bother with the couple in the back this time. |
¿Sabes cuál grupo los abolicionistas de aquellos tiempos nunca se molestaron con reclutar? | You know the one group that abolitionists never bothered to recruit? |
No se molestaron con el interior del coche fueron directamente al maletero. | They didn't bother with the inside of the car... went straight for the trunk. |
Solo dos de las personas se molestaron en llamar y decir que no podían venir. | Only two of the people bothered to call and say they couldn't come. |
Pues resulta que un solo hombre y sus seis amigos se molestaron en votar. | Well turns out only one guy and his six friends bothered to vote. |
¿Y ellos no se molestaron en decírmelo? | And they couldn't bother to tell me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!