molestaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomolestar.

molestar

Este año, ¡ni siquiera se molestaron en hacer eso!
This year, they did not even bother to do that!
Algunos ni siquiera se molestaron en ocultar sus caras.
Some did not even bother to hide their faces.
No se molestaron en verme en la compañía eléctrica.
They wouldn't bother to see me at the power company.
¿Siquiera se molestaron en preguntar qué es lo que robó?
Did you even bother to ask what he stole?
Hubo cinco países que ni siquiera se molestaron en presentar un informe.
Five countries have not even bothered to submit a report.
No se molestaron en cambiar la contraseña de la fábrica.
They didn't bother to change the factory pass-code.
Ni siquiera se molestaron en apelar, ¿sabes por qué?
They didn't even bother to appeal. Know why?
Ellos no se molestaron en devolver la llamada al senador.
They didn't bother to call the senator back.
Los policías no se molestaron en limpiar lo que hicieron.
Well, the cops didn't bother to clean up after themselves.
Así que decidieron y ni se molestaron en preguntarme.
So you two just decided and didn't even bother to ask me.
Ni siquiera se molestaron en esconder su rastro.
They didn't even bother to hide their tracks.
Ni siquiera se molestaron en limpiar por como luce aquí.
They didn't even bother to clean up by the looks of it.
Apuesto a que ni siquiera se molestaron en leer el volcado de datos.
I bet they didn't even bother to read the data dumps.
Quiero decir, nunca se molestaron en saber que mi padre es francés.
I mean, it never bothered any of you that my father's French.
Estos tipos ni siquiera se molestaron con la pareja de atrás, esta vez.
These guys didn't even bother with the couple in the back this time.
¿Sabes cuál grupo los abolicionistas de aquellos tiempos nunca se molestaron con reclutar?
You know the one group that abolitionists never bothered to recruit?
No se molestaron con el interior del coche fueron directamente al maletero.
They didn't bother with the inside of the car... went straight for the trunk.
Solo dos de las personas se molestaron en llamar y decir que no podían venir.
Only two of the people bothered to call and say they couldn't come.
Pues resulta que un solo hombre y sus seis amigos se molestaron en votar.
Well turns out only one guy and his six friends bothered to vote.
¿Y ellos no se molestaron en decírmelo?
And they couldn't bother to tell me?
Palabra del día
la cometa