molestaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomolestar.

molestar

En cada parada, el tren cambiaba de pasajeros quienes se molestaban y negociaban las fronteras del espacio personal para permitir que más gente subiera.
At each stop, the car shifted as passengers reluctantly shuffled, negotiating personal space boundaries to allow more people to board.
Todas las personas importantes pasaban junto a ellos en sus automóviles y ni siquiera se molestaban en mirar a esta pobre gente.
All the important people went by there in their cars and these poor people never even bothered to look who went by.
Sé de grupos que no se molestaban en solicitarla, aunque tenían derecho a la financiación, porque el proceso de la solicitud era tan complicado.
I have met groups who did not bother to apply, even though they are entitled to funding, because the application was so complicated.
Es algo que uno veía mucho en la generación de nuestros padres: se molestaban con algo que decía Fidel en la televisión y le ripostaban, pero por supuesto no había interlocutor del otro lado de la caja.
It's something one saw a lot in our parents' generation: bothered by something Fidel was saying on TV and arguing with him, but supposedly there was no one listening inside the box.
Me pregunté por que se molestaban en agregar la música.
I wondered why they even bothered to add the music.
Si les pedías información o sugerencias se molestaban.
Asking them for information or suggestions was a bother to them.
Tenía otro nombre para los Lemurianos, que no se molestaban en separar las doce capas.
It had another name to the Lemurians who didn't bother itemizing twelve layers.
Y se molestaban conmigo.
And they were bothered with me.
Como dije antes, se molestaban por el dominio del imperialismo, pero también temían a las masas.
As I said, they chafed under imperialism but also feared the masses.
No podía entender por qué se molestaban en mantenerme vivo hasta que supe que ustedes seguían libres.
I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free.
Los maestros no se molestaban en pedirme nada, ni en adaptar el material didáctico para que yo también pudiera participar.
The teachers didn't bother asking me anything or adapting the teaching material so I could also take part.
Esto no significa que no existieran antes, sino que los nómadas afganos no se molestaban en dejar constancia de la raza por escrito.
This does not mean they did not exist before, but that Afghan nomads didn't bother in the race record for writing.
La mala recepción GSM e Internet se convirtió en un problema grave para nosotros como clientes se molestaban por la falta de audibilidad y llamadas caídas.
The bad gsm and internet reception resulted a serious issue for us as clients got annoyed by poor audibility and dropped calls.
Quizás copiaban las partes más interesantes, y así la gente hacía muchas copias de éstas pero no se molestaban en copiar el original porque no era lo suficientemente interesante.
Maybe they copied the most interesting parts, and so people made a lot of copies of these, but they didn't bother copying the original because it wasn't interesting enough.
Quizás copiaban las partes más interesantes, y así la gente hacía muchas copias de éstas pero no se molestaban en copiar el original porque no era lo bastante interesante.
Maybe they copied the most interesting parts, and so people made a lot of copies of these, but they didn't bother copying the original because it wasn't interesting enough.
Quizás copiaban las partes más interesantes y así la gente hacía muchas copias de estos fragmen- tos, pero no se molestaban en copiar el original porque no era lo bastante interesante.
Maybe they copied the most interesting parts. People made a lot of copies of these, but they didn't bother copying the original because it wasn't interesting enough.
Cientos de miles de personas, principalmente pobres urbanos y rurales, que en el pasado no se molestaban si quiera en registrarse para votar, se han incorporado a la lucha política.
Hundreds of thousands of people, mainly from the urban and rural poor, who in the past did not even bother to register to vote, have been incorporated into the political struggle.
Registraban los pensamientos de los contribuyentes, si se molestaban al dar para la obra del Señor, o si les agradaba dar la ofrenda y la consideraban un acto de adoración.
They recorded the contributors' thoughts-whether they begrudged giving to the work of the Lord, or if they enjoyed giving the offering and viewed it as an act of worship.
Registraban los pensamientos de los contribuyentes, si se molestaban al dar para la obra del Señor, o si les agradaba dar la ofrenda y la consideraban un acto de adoración.
They recorded the contributorsí thoughts-whether they begrudged giving to the work of the Lord, or if they enjoyed giving the offering and viewed it as an act of worship.
La antigüedad de esta raza aún no ha sido corroborada por nadie, pero los primeros registros datan del siglo XIX, lo cual no significa que no existieran antes, sino que los nómadas afganos no se molestaban en dejar constancia de la raza por escrito.
The antiquity of this breed still has not been corroborated by anyone, but the earliest records date from the 19th century, which does not mean that they did not exist before, but that Afghan nomads didn't bother in the race record for writing.
Palabra del día
la cometa