mitigar
Las emisiones que no puedan evitarse se mitigarán por medio de acciones de mitigación voluntarias. | The emissions that cannot be avoided will be compensated for through voluntary mitigation measures. |
Aunque no se asegura una protección del 100%, siguiendo buenas prácticas al configurar y usar su Turbo NAS se mitigarán muchos riesgos. | Although we cannot ensure 100% protection, following good practices when setting up and using your Turbo NAS will mitigate a lot of risks. |
Los riesgos financieros se mitigarán mediante la adopción de una estrategia sistemática para hacer operacionales las IPSAS mediante esfuerzos tripartitos del proyecto de IPSAS, las entidades operativas y el proyecto de planificación de los recursos institucionales. | Financial risk will be mitigated by taking a systematic approach in making IPSAS policies operational through tripartite efforts by the IPSAS project, business areas and the ERP project. |
Se mitigarán las campañas del spot en los medios tradicionales electrónicos, pero quedaron sin tocar otros medios como Internet y la telefonía celular. | Political ads will be regulated on radio and television, but not on other media such as the Internet and cell phones. |
En relación con las escalas de 2001-2003, 2004-2006 y 2007-2009, la Asamblea convino en que se mitigaran algunos aumentos mediante la redistribución voluntaria de la carga y aumentos voluntarios de las tasas de prorrateo de algunos Estados Miembros. | In the 2001-2003, 2004-2006 and 2007-2009 scales, the Assembly had agreed to the mitigation of some increases through voluntary burden shifting and to voluntary increases in the rate of assessment of some Member States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
