mitigate
They can be used to mitigate X-ray and gamma rays. | Pueden ser utilizados para mitigar los rayos-X y rayos gamma. |
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life. | Estamos tratando de mitigar todas nuestros miserables condiciones de vida. |
This allows you to mitigate the effect of constant shifts. | Esto le permite mitigar el efecto de los cambios constantes. |
It also helps to mitigate the effects of jet lag. | También ayuda a mitigar los efectos del jet lag. |
All of them contribute to mitigate the consequences of global warming. | Todos ellos contribuyen a mitigar las consecuencias del calentamiento global. |
Akamai also offers KONA Security Solutions to mitigate security threats. | Akamai también ofrece KONA Security Solutions para mitigar las amenazas de seguridad. |
We will provide BIOS updates to mitigate the two vulnerabilities identified. | Proporcionaremos actualizaciones de BIOS para mitigar las dos vulnerabilidades identificadas. |
Such clarity can serve to mitigate the possible negative effects. | Esta claridad puede servir para mitigar posibles efectos negativos. |
This seemed to mitigate the crisis, but only temporarily. | Esto pareció mitigar la crisis, pero solo temporalmente. |
I will seek to mitigate, address and remedy these problems. | Voy a tratar de mitigar, dirigir y remediar estos problemas. |
Specific requirements to mitigate the risk of market abuse | Requisitos específicos para atenuar el riesgo de abuso de mercado |
At the end, he recommended actions to mitigate these risks. | Al finalizar, recomendó acciones para mitigar estos riesgos. |
Know the operational and administrative processes to mitigate risks. | Conoce los procesos operativos y administrativos para mitigar riesgos. |
They help us to mitigate and adapt to climate change. | Nos ayudan a mitigar y adaptarnos al cambio climático. |
Patching the tool itself is insufficient to mitigate these vulnerabilities. | Reparar la herramienta misma no es suficiente para mitigar estas vulnerabilidades. |
Establish risk tolerance and implement strategies to mitigate them. | Establecer tolerancia al riesgo y aplicar estrategias para mitigarlos. |
So what should we do to mitigate that uncertainty in portfolios? | Entonces, ¿qué deberíamos hacer para mitigar esa incertidumbre en las carteras? |
State intervention to mitigate the crisis can only prolong it indefinitely. | La intervención estatal para mitigar la crisis solo puede prolongarla indefinidamente. |
The water seems to mitigate the uneasiness of so much roughness. | El agua parece mitigar el desasosiego de tanta aspereza. |
However, it is possible to mitigate the unsavory weather marks. | Sin embargo, es posible aliviar las marcas antiestéticas de tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!