mermar
Porque si trazamos un perfil demasiado general, la fuerza del grupo se mermará. | If its remit is too broad, the force of the group will be lessened. |
Este año se mermará el salario de los empleados a causa de la crisis. | This year employee salaries will dwindle because of the crisis. |
Además, se instaurarían controles para prevenir y limitar ciertos riesgos que los acuerdos marco entrañaban en la práctica, concretamente el de que se mermara la competencia a largo plazo, el riesgo de colusión entre proveedores y las dificultades para supervisar el funcionamiento de los acuerdos marco. | Further, there would be controls to prevent and limit certain risks that frameworks presented in practice, including risks to effective competition in the longer term, risks of collusion between suppliers and difficulties in monitoring the operation of framework agreements. |
