merecer
¿No crees que innovadores como Henry Ford, Steve Jobs, y Thomas A. Edison se merezcan sus fortunas? | Don't you think innovators like Henry Ford, Steve Jobs, and Thomas Edison earned their fortunes? |
La decisión de posponerla nos permite fijarla de nuevo sin repartir medallas que no se merezcan. | The decision to postpone it allows us to resume without giving out gold stars that are not deserved. |
Tal vez se merezcan una segunda oportunidad. | Maybe they deserve a second chance. |
Tal vez se merezcan lo que suceda ahora. | Maybe they deserve whatever comes now. |
Aunque, tal vez ustedes se merezcan mutuamente. | Still, maybe you deserve each other. |
Les deseo todo lo que se merezcan. | I wish you all that you deserve. |
Quizás se merezcan el uno al otro. | Or perhaps they deserved each other. |
Quizá ustedes dos se merezcan. | Maybe you two deserve each other. |
Sí, bueno, quizás se merezcan el uno al otro. ¿Quienes? | Yeah, well, maybe they deserve each other. |
No podemos aceptar que los macedonios no se merezcan el nombre que se han dado a sí mismos. | We cannot accept that the Macedonians do not merit the name they have given themselves. |
Mis hijos, si es que los tengo, tendrán lo que se merezcan y no por regalo de otros. | My children, if I have any, will get what they deserve and not because they're given it. |
Y la idea de que ellos estén reclamando algo que no se merezcan no me parece sensata. | And the notion that somehow they are asking for something that they don't deserve makes no sense to me. |
Con su centenar de kilómetros de playas casi ininterrumpidas, las Landas tienen lo necesario para atraer a los campistas que se merezcan un descanso. | With a hundred kilometres of unspoilt beaches, Landes never fails to attract campers eager for a well-earned rest. |
Si estás dando a entender lo que yo creo que estás dando a entender, no hay dos personas que se merezcan más la una a la otra. | If you're implying what I think you're implying, no two people deserve each other more. |
Estad seguros de que todas las almas serán tratadas igualmente y con absoluta justicia para que puedan tomar el lugar que se merezcan en los reinos Iluminados. | Be assured that all souls are treated equally and with absolute fairness, so that they can take their rightful place in the Lighted realms. |
Esperamos que ellos se merezcan cada vez más aceptación y que a través de su persistencia silenciosa ellos aceleraran en un pequeño grado la venida de la era de la razón. | We hope that they will merit increasing acceptance and that through their silent persistence they will hasten in a small degree the coming age of reason. |
