menea
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo menear.

menear

Cayden sonríe y se menea mientras Julisa le sonríe.
Cayden smiles and wiggles as Julisa smiles back.
Una guapa rubia con formas generosas se menea delante de la cámara.
A pretty blonde with generous shapes wiggles around in front of the camera.
Una guapa rubia con formas generosas se menea delante de la cámara.
A pretty blondasse with generous shapes wiggles around in front of the camera.
Mientras tanto está casado y tirándose a todo lo que se menea.
Meanwhile he's married and bonking anything that moves.
Rubias: Una guapa rubia con formas generosas se menea delante de la cámara.
Blonde: A pretty blonde with generous shapes wiggles around in front of the camera.
Depilada / Afeitada: Una guapa rubia con formas generosas se menea delante de la cámara.
Waxed/Shaved: A pretty blonde with generous shapes wiggles around in front of the camera.
Un envase vacío se menea sobre la superficie del agua casi en posición horizontal.
An empty canister bobs on the surface of the water, almost horizontal in position.
Es la manera que la piel se menea, ¿sabes?
It's the way the skin bunches, you know.
Si, el sale con todo lo que se menea, y yo lo acepto y le tomo recados.
Yeah, he dates anything that moves, and I agree to smile and take their messages.
Y cuando el cocodrilo llega, su mamá llega a hacerle cosquillas mientras él se menea y se ríe en voz alta.
And when the crocodile comes, his mom reaches to tickle him while he wiggles and laughs out loud.
Solo se menea en el viento y las olas, no importa lo que pase.
Just bob on the wind and waves, no matter what happens.
Ella se menea delante de nosotros, luciéndose todas sus ventajas femeninas.
She's wriggling in front of us, showing off all her feminine assets.
Tenemos que ver cómo se menea todo.
We just have to see how everything shakes out.
Ella se menea delante de la cámara, balanceando su cuerpo en la música.
So she s wiggling in front of the camera, swaying her body to music.
Apuesto a que se menea bien.
I bet she's a pretty decent rattle.
Tal y como está ahora, solo se menea.
As it is now, it just bobbles. Where are my ties?
¿Por qué se menea?
Why you are shaking?
Es en parte animadora, parte bailarina, totalmente mujer que se menea sensualmente al ritmo de la música.
She is part cheerleader, part dancer, all woman, shimmying sensually to the rhythm.
Mira, a diferencia de otra gente, no me acuesto con todo lo que se menea.
See, unlike some other people, I don't sleep with everyone I make eye contact with.
Mira, a diferencia de otra gente, no me acuesto con todo lo que se menea.
See, unlike some other people, I don't sleep with everyone I make eye contact with.
Palabra del día
la fiesta de traje