Resultados posibles:
mencionaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbomencionar.
mencionaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomencionar.

mencionar

En cualquier caso, no se mencionaba la misión de liquidación.
In any case it was not the task of liquidation.
Te sonrojabas cada vez que se mencionaba su nombre.
You blushed every time her name was mentioned.
Este proyecto no se mencionaba en la primera decisión de incoar el procedimiento.
The project was not mentioned in the first initiating decision.
En las redes sociales de los dinosaurios apenas se mencionaba el hecho.
The event was scarcely mentioned in the dinosaurs' social media.
La buena gobernanza no se mencionaba en absoluto.
Good governance was not mentioned at all.
No se mencionaba a ninguna mujer, solo a los hombres.
No woman was mentioned. Only men were there.
Sin embargo, no se mencionaba ningún incidente de detención ni de peligro físico.
However, there is no mention of any incident involving detention or physical danger.
Preocupa al Comité que, como se mencionaba en el informe del Estado Parte (párr.
The Committee is concerned that, as mentioned in the State party's report (para.
Como se mencionaba en el informe inicial, este proyecto tiene por objetivo promover las empresas privadas.
As mentioned in the initial report, this project aims to promote private enterprise.
Son útiles, como se mencionaba anteriormente, para fortalecer la organización y garantizar su continuidad.
They help, as described above, to cement the organization and give it continuity.
Cuando se mencionaba una palabra, la imagen de esta aparecía al instante en su mente.
When a word was mentioned, an image of it instantly appeared in his mind.
En el ejemplo anterior, el propósito de los códigos hex 00 y 01 no se mencionaba.
In the previous example, the purpose of the hex codes 00 and 01 were not mentioned.
En una comunicación (EGY) se mencionaba el alto porcentaje de carreteras sin pavimentar que existía en el país.
One communication (EGY) mentioned the large percentage of unpaved highways in the country.
¿Dónde siquiera se mencionaba eso?
Where was this even mentioned?
En el informe inicial se mencionaba el proyecto de ley sobre la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas.
The initial report referred to a bill on freedom of conscience and religious organizations.
En ocasiones el tipo de lesión no se mencionaba, o se omitía la gravedad de la lesión.
Sometimes the type of injury was not mentioned, or the severity of the injury.
En dicho informe se mencionaba la importancia de simplificar la administración financiera y de clarificar la responsabilidad personal.
The report mentioned the importance of both simplifying financial administration and clarifying personal accountability.
En la lista había nombres de periodistas, religiosos y sindicalistas, entre ellos se mencionaba a Barbosa Lima.
The list included names of journalists, priests and labor union members. Among them was Barbosa Lima.
Nada más que un considerando donde se mencionaba la sociedad del reciclado, sin entrar el más detalles.
Nothing apart from a recital which mentioned the recycling society without going into further detail.
Hasta hace poco no se mencionaba esta gran reforma en la prensa, ni en las reuniones.
Until recently, there has been no mention of this great reform, either in the press or at meetings.
Palabra del día
malvado