se me rompe

Popularity
500+ learners.
Siempre se me rompe un poco el corazón verte partir.
It always breaks my heart a little to see you leave.
Sí, sí, se me rompe el corazón.
Yeah, yeah, my heart breaks for you.
Casi se me rompe el corazón.
Nearly broke my heart.
Nunca se me rompe la bolsa.
My water never breaks.
Se me rompe el alma, pero hoy está el jefe.
Breaks my heart, but my boss is in today.
Se me rompe el corazón cuando pienso en ellos.
My heart breaks even when I think about them.
Se me rompe el corazón por ti.
My heart breaks for you.
Se me rompe el corazón porque sé eso
My heart aches because I know it.
Siempre que pienso en él, se me rompe el corazón.
It breaks my heart, whenever I think of him,
No te caigas que se me rompe el corazón.
Don't fall in, that will break my heart.
En cierto modo se me rompe un poco el corazón.
It kind of breaks my heart a little.
Una esperanza, por favor, que se me rompe el corazón.
One hope, please, my heart's breaking.
¡Oh Jesús mío, se me rompe el corazón al verte tan débil y agotado!
O my love, my heart breaks to see you so weak and exhausted!
Cuando te veo pensando en mí... y lloras a escondidas, se me rompe el corazón.
Whenever I see you thinking of me and cry in hiding, it breaks my heart.
Cuando te veo pensando en mí... y lloras a escondidas... se me rompe el corazón.
When I see you thinking about me and cry in hiding, it breaks my heart.
¡Oh, se me rompe el corazón!
Oh, my heart's breaking!
Si, se me rompe el corazón.
Yeah, my heart bleeds for you, pal.
Y cuando pienso que podría haber vivido sin ti... se me rompe el corazón.
And when I think that I could have lived my life without you... It breaks my heart.
No puedo hacerlo, se me rompe el corazón.
I can't. I know you can't. It breaks my heart, I can't do it.
¡Que se me rompe el corazón oyéndote llorar y viéndote verter lágrimas!
Because it breaks My heart to hear You crying and see Your tears!'
Palabra del día
silbar