Resultados posibles:
mandaba
Imperfecto para el sujeto yo del verbo mandar.
mandaba
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo mandar.

mandar

Entonces se mandaba volver a los policías para traer a más internos.
The policemen were afterwards sent back to bring along more internees.
Antes de la guerra, se mandaba a Inglaterra gran parte del algodón de esa región.
A lot of the cotton from the South used to go to England before the Civil War.
En los noventa se mandaba correo electrónico, pero uno no podía revisar los correos desde el celular como ahora.
In the nineties, people sent emails, but you couldn't check them on your phone like you can now.
Cuando se mandaba un emisario a otra ciudad se le daba un ramito de verbena.
When an emissary was sent to another city he was given a bunch of verbena.
Por ejemplo, antes se mandaba el animal entero a las tiendas de la ciudad.
In the past, animal carcasses were shipped whole to grocers in the cities.
Mientras esto se decía, se mandaba a los campos de concentración a miles de sacerdotes o se les asesinaba.
While this is said, thousands of priests were sent to concentration camps or were assassinated.
Yo recuerdo que en mi niñez, cuando se estropeaba un aparato de radio o algo así, se mandaba a reparar.
I remember when I was a child, if a radio or something got broken, it was sent to be repaired.
Por ejemplo, durante la Revolución Cultural, se mandaba a los que hacían trabajo intelectual a trabajar al lado de campesinos y obreros.
For example, during the Cultural Revolution, people who mainly did intellectual work were sent to take part in manual labor alongside peasants and workers.
Otra idea es poner el dinero que antes se mandaba al pago de un préstamo en la cuenta de ahorros, una vez que éste ha sido liquidado.
When an installment loan is paid off, allocating the money that previously went into the payment to savings is another idea.
Pero era carpintero, porque tenía las manos, y cuando tenía tiempo se mandaba a la bodega y hacía unos laburos buenísimos.
But in fact he was a carpenter, he had a knack for it, and whenever he had the time he went down to the cellar and did wonderful work.
La siguiente controversia acerca de esa decisión llevó a una orden temporal de un tribunal arbitral de la DLV por la que se mandaba al demandado que autorizara al demandante a tomar parte en el torneo.
The ensuing dispute concerning this decision led to a temporary injunction by a DLV arbitral tribunal ordering the respondent to authorize the claimant to take part in the tournament.
El sketch diseñado para anunciar su presencia en el E3 - en el que se mandaba una versión robótica de Reggie a las oficinas de NOA para captar secretos e información de los empleados de Nintendo-.
The sketch - designed to tease their looming E3 presence - involved sending a wonky robot version of Reggie into NOA's offices to gather intel and secrets from Nintendo employees.
La experiencia de las masas se resumía y se comunicaba hacia arriba.Basándose en esa información y en el avance de la revolución, se formulaba un plan inicial y se mandaba hacia abajo por los canales administrativos y de producción.
An initial plan, based on mass experience flowing upward and the overall needs of advancing the revolution, would be formulated and sent down through all administrative and pro duction channels.
En 1752, la Sociedad en sí tomó el mando de las responsabilidades editoriales para la revista e instituyó una política de revisión donde se mandaba cada manuscrito a un pequeño grupo de expertos en ese campo, antes de que fuese publicado (Spier, 2002).
In 1752, the Society itself took over the editorial responsibilities for the journal and instituted a review policy wherein each manuscript was sent to a small group of experts in the field before being published (Spier, 2002).
Palabra del día
compartir