se los mando

Popularity
500+ learners.
Meto al bebé en una canasta y se los mando.
I stick the baby in a basket and send it your way.
Tres días después, los cortó y se los mando a tu ex.
Three days ago, he cut them off and he sent them to your ex.
Bien, en caso de que les encontrara, ¿adónde se los mando?
Alright, if I happen to find anything, who should I call?
Espero que reciba mis palabras con todo el respeto y sinceridad con que se los mando.
I hope that you receive my words with the respect and sincerity with which I send them.
Haré que los sequen y luego se los mando a tu papá, quién es muy brillante, por cierto.
I'll have those dresses cleaned and sent over to your dad's, who is brilliant, by the way.
Organizo los bocetos y se los mando a los miembros, y me los devuelven enteros con la excepción de Mark.
I put the scratch tracks down and send them to the members and they return them whole with the exception of Mark.
Se los mando, y no quieren ir.
I deliver them to him, they don't want to go.
Um, Se los mando ahora, Señor.
Um, I'll text them to you now, sir.
¿Se los mando a casa?
Shall I send it to your house?
Primero, se los mandó a tomar casa en Barataria, Luisiana.
They were first sent to settle Barataria in Louisiana.
Bueno, la mujer de la sala del frente se los mandó.
Oh, well, the woman at the front desk sent it up. Carol?
Se escogieron mil hombres de cada una de las tribus, y se los mandó bajo la dirección de Phinees.
One thousand men were chosen from each of the tribes and sent out under the leadership of Phinehas.
La periodista pasó a limpio los apuntes de la entrevista y se los mandó a su editor.
The journalist wrote up the notes from the interview and sent them to her editor.
Palabra del día
el estanque