se lo tragó

Suerte de Jonás se lo tragó un gran pez.
Jonah's luck has him swallowed by a great fish.
Braestrup no se lo tragó. (Ninguno de los dos hizo Reston, por diferentes razones.)
Braestrup didn't buy it. (Neither did Reston, for different reasons.)
Lo necesitaba y se lo tragó, y su alivio era palpable.
He needed it and he took it, and his relief was palpable.
Luego le solté y el mar se lo tragó.
I let go of him and the sea carried him away.
Lo hiciste bien. ¿Crees que se lo tragó?
You did well. You reckon he bought it?
Bueno, le dijo que era médico. Pero no se lo tragó.
Just that he said he was a doctor... but she didn't believe it.
No se lo tragó todo, así que... es igual.
It didn't flush away completely, so... Anyway.
Me pregunto cómo se lo tragó.
I wonder how he fell for it.
¿Cómo se lo tragó todo?
How did it gobble it all up?
El psiquiatra no se lo tragó.
The court psychiatrist didn't buy it.
Oh si, se lo tragó.
Oh yeah, he bought it.
Bueno, lo teníamos, pero aparentemente se lo tragó el trabajo.
Oh, well, um, we did, but apparently he sort of got eaten on the job.
Todo el instituto se lo tragó. Sí.
The whole school bought it. Yeah.
¿Crees que se lo tragó?
Do you think he bought that?
El jurado se lo tragó.
The jury ate it up.
La tierra no se lo tragó.
He didn't get pulled into the ground.
Lo necesitaba y se lo tragó, y su alivio era palpable. -Perdone señora.
He needed it and he took it, and his relief was palpable.
El jurado se lo tragó, también.
Jury bought it, too.
No lo masticó, se lo tragó.
He didn't chew it. He ate it.
El problema para los Grandes Mentirosos es que la mayoría venezolana no se lo tragó.
The problem for the Big Liars is that the Venezuelan majority didn't buy it.
Palabra del día
el guiño