se lo mandó
- Ejemplos
Los medios para llevar a cabo las órdenes, la ley ordena; medios para un comportamiento que no se ordena, la ley no se lo mandó; ser un medio de actos ilícitos, la ley es ilegal. | The means to carry out the orders, the law ordered; means for behavior that is not ordered, the law is not commanded; being a means for illicit acts, is haraam. |
Los medios para llevar a cabo las órdenes, la ley ordena; medios para un comportamiento que no se ordena, la ley no se lo mandó; ser un medio de actos ilícitos, la ley es ilegal. | The means to carry out orders, the law ordered; means for behavior that is not ordered, the law is not commanded; being a means of unlawful acts, the law is unlawful. |
Dijo que se lo mandó uno de sus clientes. | He said it came from one of his clients. |
Pero me dijo que se lo mandó a un amigo. | He said he sent it to a friend. |
Mientras, vamos a ver a la persona que se lo mandó. | Meantime, let's drop in on the person that sent it. |
Moisés hizo todo tal y como el Señor se lo mandó. | Moses did everything just as the LORD commanded him. |
La cuestión es: ¿quién se lo mandó a Pike? | The question is who sent it to Pike? |
También se hicieron vestiduras sagradas para Aarón, como se lo mandó el Señor a Moisés. | They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. |
¿Me está diciendo que se lo mandó todo a ese hombre de Nueva York? | So, are you saying, she sent it all to this chap in New York? |
Este reloj se lo mandó Waldo, ¿no? | No. Waldo gave you that clock, didn't he? |
Ella se lo mandó a Jenny. | I think she probably just sent it to Jenny. |
¿Alguien que se lo mandó por error? | Who sent it to the wrong doctor? |
El médico, yéndose, le hizo hacer un poco de jarabe y se lo mandó. | So away went the doctor, and made a little decoction by way of draught, and sent it him. |
Luego se le ató un cordón de lana teñida de púrpura para sujetarla al turbante, como se lo mandó el Señor a Moisés. | Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. |
Primero se lo mandó solamente al ciclista, después lo mandó a la lista entera del club, con la clara intención de animar una discusión. | He at first sent it only to the rider. Then he sent it to the entire club list, clearly aiming to spark discussion. |
Las campanillas y las granadas se colocaron, en forma alternada, en todo el borde inferior del manto que debía llevarse para ejercer el ministerio, como se lo mandó el Señor a Moisés. | The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses. |
Entonces David mandó esta orden a Joab: Mándame a Urías, el hitita. Joab se lo mandó. Cuando llegó Urías, David le preguntó por Joab, el ejército y la guerra. | So Joab sent Uriah to David. When he came, David questioned him about Joab, the soldiers, and how the war was going, and Uriah answered that all was well. |
Un estudiante después nos dijo que hizo un mapa en su teléfono que pueden llevarlos a una salida de donde se pueden escapar, y se lo mandó a los estudiantes que todavía estaban atrapados adentro. | One student later told us that he made a map on his phone that led to the exit they were able to escape through and sent it to his friends still trapped inside. |
Sucedió la aparición en esta forma: Fueron los apóstoles a Galilea, después de lo que en Jerusalén les había sucedido, porque el Señor se lo mandó, prometiéndoles que allá le verían. | The apparition happened in the following manner: the Apostles, after the above events in Jerusalem, betook themselves to Galilee; for the Lord had so commanded them and had promised, that they should there see Him. |
Los medios para llevar a cabo las órdenes, la ley ordena; medios para un comportamiento que no se ordena, la ley no se lo mandó; ser un medio de actos ilícitos, la ley es ilegal. | Then the means to carry out the order, his law is ordered; means for acts that are not ordered,the ruling is not ordered; are the means to act the haram, the ruling was unlawful. |
