se lo digo yo
- Ejemplos
Ahora, ¿Se lo vas a decir tú o se lo digo yo? | Now, are you going to tell him or am I? |
O se lo dices, o se lo digo yo. | You tell her, or I will. |
Sino se lo dices tú, se lo digo yo. | Well, I'm gonna tell now if you don't. |
Díselo o se lo digo yo. | You have to tell her, or I will. |
Se lo dices tú o se lo digo yo. | You do it, or I will. |
(Abuela) Si no se lo dices tú, se lo digo yo. | If you don't tell her, I will. |
Que por mucho que digan, aquí en España se come mucho mejor que allí, en Francia, eso se lo digo yo. | As they used to say, here in Spain you eat much better than over there in France, and I agree. |
Si quieres, cuando lleguemos a Gósol se lo digo yo. | If you want, I'll tell her when we get to Gósol. |
Esto es más que solo estrés, se lo digo yo | This is more than just stress. I'm telling you. |
Son muy feroces, lo peor, se lo digo yo. | They are very fierce, the worst, I am telling you. |
Y se lo digo yo que conocí a algunas en una bacanal. | And I tell you, I met some at a bacchanal. |
Bueno, ¿quieres decirle tú, o se lo digo yo? | Well, do you want to tell her, or should I? |
No, no, mejor se lo digo yo, en el momento oportuno. | No, no, better I tell him, at the appropriate moment. |
Bueno, no será estofado, eso ya se lo digo yo. | Well, it won't be the hotpot, that's all I can say. |
A veces, se lo digo yo, es como intentar hacer trenzas con hollín. | Sometimes, I'm telling you, it's like trying to plait soot. |
Pero si se lo digo yo, no cuenta. Chocheo. | But if it's me that says so, it won't count. |
Ahora, ¿Se lo vas a decir tú o se lo digo yo? | Now, are you going to tell him or am I? |
¿Se lo dirás a Sterling o se lo digo yo? | Are you going to tell sterling, or should I? |
Y cuando se lo digo yo, no me cree. | When I say it, you don't believe me. |
Si se lo digo yo, no lo va a hacer. | If I tell her, she won't do it. |
