se lo dare

Popularity
500+ learners.
Lo que haga falta, yo se lo daré a su hija.
Whatever is missing, I'll give it to your daughter.
Se lo daré en un par de días.
I'll have it for you in a day or two.
Si usted insiste en un pase, se lo dare
If you insist on a pass, I'll give it to you.
Y cuando vuelva, se lo dare.
So, when I get back, I'll give it to him.
Ganare dinero y se lo dare.
I will make money and I will give it to you.
Sí, se lo dare.
Yes, I will tell him.
Se lo dare como un regalo, para protegerlo.
I will give them to you. As a gift. To keep you safe.
Se lo dare a el.
I'll give it to him.
El que no tenga un ataúd, se lo daré gratis.
Who doesn't have a coffin, I'll give it for free.
Se lo daré todo a alguien que sea menos afortunado.
I will give everything to one who is less fortunate.
Si tú no tomas este trabajo, se lo daré a Josh.
If you don't take this job, I'll give it to Josh.
Dame tu mano, o se lo daré a Biba.
Give me your hand, or I will give it to Biba.
Si necesitan permiso para verlo, se lo daré.
If you need permission to see him, i'll give it.
Muy bien, entonces yo se lo daré por ti.
All right, then I'll give it to her for you.
Voy a encontrar ese reloj y se lo daré a Clara.
I'm gonna find that watch and give it to Clara.
Se lo daré a usted en la siguiente pausa.
I'll give it to you in the next break.
Si no quieres esto, se lo daré a alguien más.
If you don't want this, I'll give it to someone else.
Si es el bastón lo que quiere, ¡Se lo daré!
If it's the cane he wants, I'll give it to him!
Como no estamos comiendo, ¡se lo daré al pescado!
Since we aren't eating, I'll give it to the fish!
Se lo daré a Tammy, tal vez ella pueda descargarlo.
I'll give it to Tammy, maybe she can run it down.
Palabra del día
fresco