se llama usted

Popularity
500+ learners.
¿Se llama usted así?
Is that your name?
¿Cómo se llama usted y donde voy a bailar?
What's your name and where will you have me dance?
Eso es lo que se llama usted, ¿no?
That's what you call yourself, isn't it?
No sé cómo se llama usted, pero lo siento mucho.
I don't know what your name is, but I'm incredibly sorry.
Muy bien, pero supongamos que no se llama usted Barton, sino Doyle.
Okay, but let's that you will not be called Barton, but Doyle.
¿Cómo se llama usted y cómo se puede contactar?
What's your name and how can you be contacted?
Porque, como se llama usted, la tierra, disipado.
For, as it's called you, earth, dispelled.
Es un gran caballero. ¿Cómo se llama usted?
A great gentleman, what's your name sir?
Perdone, señor, ¿cómo se llama usted?
Pardon me, sir, what is your name?
Ni siquiera sé cómo se llama usted.
I don't even know what your name is.
Y usted, ¿cómo se llama usted?
And you, what you call yourself?
Por favor, caballero, ¿cómo se llama usted?
Please, sir, what is your name?
Por cierto, ¿cómo se llama usted?
By the way, what's your name?
¿Y cómo se llama usted, señor?
And what is your name, sir?
¿Cómo se llama usted, por favor?
What is your name, please?
Disculpe, ¿cómo se llama usted?
Excuse me, what's your name again?
¿Ah, cómo se llama usted, Auguste?
Oh, what's your name, Auguste?
Oiga, si se llama usted Haley, ¿por qué Lleva una J en su pañuelo?
If your name is Haley, why is there a J here?
Señor, ¿cómo se llama usted?
Sir, what's your name?
Señora, ¿cómo se llama usted?
Ma'am, what's your name?
Palabra del día
fresco