liquidar
¿Cómo se liquidan los flujos transfronterizos resultantes del acoplamiento de mercados? | How are cross-border flows resulting from market coupling settled? |
Asegúrese de que en sus petunias no se liquidan los pulgones, hormigas y arañas rojas. | Make sure that in your petunias are not settled aphids, ants and spider mites. |
Todos los pagos se liquidan inmediatamente en la cuanta bancaria de los vendedores. | All payments settled automatically into sellers bank account. |
Los saldos entre fondos se liquidan periódicamente, según la disponibilidad de efectivo; | Inter-fund balances are settled periodically, dependent upon availability of cash resources; |
Los saldos entre fondos se liquidan periódicamente según la disponibilidad de efectivo; | Inter-fund balances are settled periodically, depending upon availability of cash resources; |
Administra la enajenación del equipo de propiedad de las Naciones Unidas cuando se liquidan las misiones sobre el terreno. | It manages the disposition of United Nations-owned equipment when field missions are liquidated. |
Los saldos entre fondos se liquidan periódicamente según la disponibilidad de efectivo; | Inter-fund balances are settled periodically, dependent upon availability of cash resources; |
Los saldos entre fondos se liquidan periódicamente según la disponibilidad de efectivo; | Inter-fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources; |
Los saldos entre fondos se liquidan periódicamente según la disponibilidad de efectivo; | Inter-fund balances are settled periodically, dependent upon the availability of cash resources; |
Se elimina de la misma manera como se liquidan las EN (mira la parte de las EN. | MSWs are eradicated in the same way as NEs (see the chapter about NEs). |
La mayoría de los valores reportados al Departamento de Propiedad No Reclamada del Estado correspondiente generalmente se liquidan con efecto inmediato. | Most securities reported to the relevant State's Unclaimed Property Department are typically liquidated with immediate effect. |
FOREX al Valor del Mercado Las operaciones de mercados de divisas al contado se liquidan en dos días hábiles. | SPOT FOREX In the spot forex market trades settle in two business days. |
Cerca de estos tres tipos del material las faltas de la madera (el alabeamiento, la merma, vspuchivanie) se disminuyen fuerte o se liquidan por completo. | At these three kinds of a material wood lacks (koroblenie, usadka, vspuchivanie) strongly decrease or are completely liquidated. |
Este mercado incluye también bonos en doble divisa, que son bonos locales que se liquidan en una divisa diferente (a menudo el dólar estadounidense). | This market also includes dual-currency bonds which are local bonds that settle in a different currency (often US dollar). |
Opciones sobre Futuros están disponibles bajo dos estilos de liquidación; aquellas que se liquidan en acciones, y aquellas que se liquidan en futuros. | Futures Options are available under two settlement styles; those that settle like securities, and those that settle like futures. |
Todas nuestras operaciones se estructuran como un CFD; por tanto se liquidan en efectivo y no resulta en la entrega física de las acciones subyacentes. | All our transactions are structured like a CFD; therefore they are cash settled and do not result in the delivery of the underlying shares. |
En la primera se liquidan los valores de renta fija (pública y privada) y, en la segunda, los valores negociados en la Bolsa. | The first settles fixed interest securities (public and private) and the second settles securities traded on the stock exchange. |
Las opciones FTSE® se liquidan en base al precio final de liquidación (EDSP), tal y como lo publique el LIFFE el último día de negociación. | FTSE® options settle based on the Exchange Delivery Settlement Price (EDSP) as reported by LIFFE on the last dealing day. |
Nota: Todas nuestras operaciones se estructuran como un CFD; por tanto se liquidan en efectivo y no resultan en la entrega física de lo activo subyacente. | Please note: All our transactions are structured like a CFD; therefore they are cash settled and do not result in the delivery of the underlying instrument. |
Las opciones Alemania 30 se liquidan en base al precio final de cierre del DAX tal y como lo publique el Eurex en el último día de negociación. | Germany 30 options settle based on the final settlement value of the DAX as reported by Eurex on the last trading day. |
