liquidar
Se liquidaba a los enfermos mentales llevándolos a la cámara de gas y poniéndoles una inyección o disparándoles. | Mental patients were liquidated by being led to the gas chamber and injected there or shot. |
Si la empresa se liquidaba en general, los documentos obraban al almacenaje o en la organización superior, o en el archivo territorial estatal (regional, de la ciudad o regional). | If the enterprise in general was liquidated, documents came on storage or to the higher organization, or to territorial state archive (regional, city or regional). |
Grecia explicó que la privatización constituía la solución más beneficiosa económicamente para las autoridades ya que generaría sumas superiores a las que podrían esperarse si se liquidaba la empresa. | Greece explained that privatisation was the most economically advantageous solution for the authorities, as it would generate more money than could be expected if the company were to be liquidated. |
Para estimar la parte del gasto turístico que anteriormente se liquidaba con billetes denominados en monedas de la zona del euro, el Banco de España utiliza como indicadores las informaciones que difunden el Instituto de Estudios Turísticos y el INE sobre el sector turístico. | To estimate the amount of tourist spending that was previously paid in banknotes denominated in euro-area currencies, the Banco de España uses the information provided by the Institute of Tourism Studies and the INE in relation to the tourism sector, as indicators. |
Se liquidaba a los hombres con inyecciones intercardiacas. El número no era grande, no excedía el de unos pocos al día como mucho. | The number was not great, it did not exceed a few score a day, at the most. |
