liquida
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo liquidar.

liquidar

El tributo tiene carcter anual y se liquida como regla al 31 de diciembre de cada ao.
The tax is annual and settled as a rule at 31 December each year.
Normalmente, termina el día anterior al día en que se liquida una operación similar el mes siguiente.
They normally end on the day preceding the similar settlement day in the following month.
Mi novio se liquida actualmente en Jersey City y es con una visa H1B, su compañía ha solicitado su residencia.
My fiancé is currently settled in Jersey City and is on a H1B visa, his company has applied for his residency.
«orden de pago no liquidada»: la orden de pago que no se liquida el mismo día hábil en que es validada;
‘non-settled payment order’ means a payment order that is not settled on the same business day as that on which it is accepted;
Un compromiso de préstamo no se liquida por el neto simplemente porque el préstamo se pague a plazos (por ejemplo un préstamo hipotecario para la construcción que se pague a plazos de acuerdo con el avance de la construcción).
A loan commitment is not regarded as settled net merely because the loan is paid out in instalments (for example, a mortgage construction loan that is paid out in instalments in line with the progress of construction).
Indica si el contrato se liquida físicamente o en efectivo.
Indicates whether the contract is settled physically or in cash.
¿Qué es la renta de congestión y a quién se liquida?
What is congestion rent and whom is it settled with?
Pero esto se liquida cuando va en coche sin el tejado.
But that is cleared off when you are driving without the roof.
Indicación de si el instrumento financiero se liquida físicamente o en efectivo.
Indication as to whether the financial instrument is settled physically or in cash.
La cobertura finaliza automáticamente cuando se liquida la hipoteca.
Coverage automatically terminates when the mortgage is paid off.
Sobre la base de ese informe, el pago a su empresa se liquida automáticamente.
Based on that report, the payment to your company is settled automatically.
Indicación de si el contrato se liquida mediante entrega física o en efectivo.
Whether the contract is settled physically or in cash.
C / El saldo de la estancia se liquida; llegada.
C/ The balance is payable on arrival.
¿Dónde y cuándo se liquida el impuesto?
Where and when the tax is settled?
C/ El saldo de la estancia se liquida a la llegada.
C/ The balance is payable on arrival.
Electra se liquida a utilizar.
Electra is settled to use.
¿Cómo se liquida el exceso/defecto de kilometraje de una cancelación anticipada, voluntaria o fortuita?
How the excess is settled/defect of mileage of an early cancellation, volunteer or accidental?
Oh, excelente, que se liquida a continuación.
Oh, excellent, that's settled then.
Finalmente, y pronto dilapidada, la casa es demolida, y el terreno se liquida.
Finally, now badly dilapidated, it is demolished and the land sold off.
Si el IABF se liquida parcialmente, este ajuste por amortización anticipada se aplicaría proporcionalmente.
If the IABF is partially unwound, this early redemption settlement would be applied proportionally.
Palabra del día
la rebaja