limitaban
limitar
Estos planes de resistencia no se limitaban a las zonas urbanas. | These plans for resistance are not limited to urban areas. |
Y estas emisiones no se limitaban a Oaxaca. | And these broadcasts were not limited to Oaxaca. |
Los residentes de ese jardín no se limitaban solo a humanos y plantas. | The residents of that garden were not limited to just humans and plants. |
Los intereses del barón no se limitaban al olimpismo. | The Baron's interests were not limited to Olympism. |
En primer lugar, las medidas no se limitaban a los costes de producción adicionales. | First of all, the measures were not limited to extra production costs. |
Las optimizaciones en rendimiento web no solo se limitaban a los usuarios de aplicaciones móviles. | Web performance improvements were not only limited to mobile application users. |
A esto se limitaban los resortes que Bonaparte sabía poner en movimiento. | Such were the only springs Bonaparte knew how to set in action. |
Al principio los perros se limitaban a aullar, pero más tarde aprendieron a ladrar. | At first dogs only howled, but later on they learned to bark. |
Así los artistas se limitaban sobre todo a satisfacer a los bailarines, su público. | Thus the artists were especially satisfied dancers, their public. |
Estos cambios similares al envejecimiento se limitaban a las habilidades cognitivas y la estructura de la piel. | These aging-like changes were restricted to cognitive abilities and skin structure. |
Las actividades de Alvarez Cambra no se limitaban al campo de la medicina. | The activities of Dr. Alvarez Cambra are not limited to the field of medicine. |
Sin embargo sus propósitos no se limitaban a la estructura de la Cuarta Internacional. | His designs are not confined, however, to the framework of the Fourth International. |
Las ambiciones de Ricky Martin no se limitaban simplemente a cantar, también quería actuar. | Ricky Martin's ambitions were not only to sing, but to act as well. |
Sus vínculos con el somocismo se limitaban al ejercicio de funciones administrativas por su liderazgo local. | Their links were limited to exercising administrative functions based on their local leadership. |
Solo un puñado de personas conocía Internet y sus aplicaciones se limitaban principalmente al trabajo. | Only a handful of people knew about the internet and its applications were mostly confined to work. |
Ya Platón (427-348 A.C.) dijo que la educación y el aprendizaje no se limitaban a las instituciones formales. | Plato (427-348 B.C.) already indicated that education and learning are not restricted to formal institutions. |
Ahora bien, estas redes de suministro que surgieron aún se limitaban a un número reducido de interlocutores. | But these supply networks which emerged were still limited to a few partners. |
Las actividades de esas empresas privadas se limitaban a las mencionadas anteriormente; ninguna empresa prestaba servicios militares. | The activities of these private companies were limited to those mentioned above; no companies provided military services. |
Ya no se limitaban a los lazos clandestinos de lealtad, ni se atenían a las formas convencionales. | They were no longer limited to clandestine loyalties, nor did they adhere to conventional forms. |
Mientras los programas de computadoras se limitaban a operaciones matemáticas, todo se llevaba al perfeccionamiento de algoritmos existentes. | Although computer programs were limited by mathematical computations, everything led to the improvement of existing algorithms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!