liberar
Las perforaciones también aseguran que el producto se libere fácilmente de la banda. | The perforations also ensure that the product releases easily from the belt. |
Esta tendencia a externalizar asuntos permite que Europa, en última instancia, se libere de sus responsabilidades. | This tendency to externalise issues ultimately allows Europe to free itself from its responsibilities. |
Dice que lo nota, porque Ichigo deja que su poder espiritual se libere tontamente. | He says he can notice it because Ichigo lets his spirit power leak out foolishly. |
Lo dejo que se libere cinco minutos. | I'll let him play a while. |
El nuevo convenio hace posible que el hombre se libere del sendero kármico hacia el Olvido. | The new covenant makes it possible for man to release itself from the karmic road towards oblivion. |
Reiteramos la necesidad de que se libere de forma inmediata a todos los prisioneros políticos y de conciencia. | We reiterate the need for the immediate release of all political prisoners and prisoners of conscience. |
Estos ingredientes aseguran que la energía se libere uno por uno. | These ingredients ensure that energy is released one by one. |
Cuando se libere esa energía, sus vidas cambiarán por completo. | When the energy is released, your lives will change completely. |
Retire su dedo índice tan pronto como se libere el aerosol. | Remove your index finger as soon as the spray is released. |
Luego cuando inhales, deja que tu cuerpo se libere. | Then when you inhale in, let your body be. |
Retire el dedo índice tan pronto como se libere el aerosol. | Remove your index finger as soon as the spray is released. |
¿Por qué no hay alguien que simplemente se libere de ella? | Why doesn't someone just get rid of her? |
Representamos la buena oportunidad de que la humanidad se libere. | We represent the fighting chance of humanity getting free. |
La inyección de resina impide que el estireno se libere al aire. | Resin injection prevents styrene from being released into the air. |
El Pakistán desea que la región se libere de esta inquietante calificación. | Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation. |
¿Les gustaría esperar en el bar hasta que se libere algo? | Would you like to wait at the bar until something opens up? |
Para cuando se libere el cheque, ya lo habré cubierto. | By the time the check clears, I'll have it covered. |
Extraiga el filtro bacteriológico para que se libere la presión. | SOLUTION Remove the bacteriological filter to release the pressure. |
Este medicamento impide que la prolactina se libere de la glándula pituitaria. | This medication blocks prolactin from being released from the pituitary gland. |
Cuando se libere esta energía, se van a beneficiar todos los países. | When this energy is released it will benefit every country. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!