Resultados posibles:
levantará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbolevantar.
levantara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbolevantar.
levantara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolevantar.

levantar

Y el mensajero rojo se levantará sobre columnas de Luz.
And the red messenger shall rise up on pillars of Light.
Pues se levantará nación contra nación, y reino contra reino.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
Tan pronto como testo se levantará comiencen a cocer los buñuelos.
As soon as dough rises begin to bake fritters.
Porque se levantará nación contra nación y reino contra reino.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom.
Visitas guiadas por la emoción del fútbol se levantará descansado.
Tours through the football excitement will rise refreshed.
Luego añadimos la sosa, se levantará además la espuma verdosa.
Then we add soda, thus greenish foam will rise.
El sol nunca se levantará en el oeste.
The sun will never rise in the west.
Entonces serán libres, y el mundo se levantará.
Then you are free, and the world rises.
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino.
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
El humo siempre se levantará, no importa cómo se sostenga el teléfono.
Smoke will always rise up, no matter how you hold your phone.
Cuando la pasta se levantará, amasar elástico testo.
When the support rises, to knead elastic dough.
No se levantará a menos que alguien la obligue.
She won't get up unless somebody makes her.
La aflicción no se levantará por segunda vez.
Affliction shall not rise up a second time.
Y es precisamente aquí donde se levantará el escenario del FORT Festival.
It is precisely here where the stage of the FORT Festival will rise.
En este sentido, la sesión del miércoles se levantará a las 19.00 horas.
In this way, the sitting on Wednesday will close at 19.00.
La Estrategia Europa 2020 se levantará y caerá con estos tres pilares.
The EU 2020 strategy will rise and fall with these three pillars.
Siéntese o no se levantará de aquí por el resto de su vida
Sit or you won't get up for the rest of your life.
¿A qué hora se levantará Su Señoría?
At what hour will Your Lordship get up?
No se levantará ni un segundo antes.
He won't be getting up one second earlier.
El sol se pondrá, se levantará la luna, y nos iremos... de aquí.
The sun will set, the moon rise, and we away... from here.
Palabra del día
poco profundo