se le quito

Popularity
500+ learners.
Por eso se le quitó el dolor.
That's why the pain has gone.
Le salió un sarpullido a mi hija, me la llevé a Florida y se le quitó como arte de magia.
My daughter broke out, I took her to Florida, she magically cleared up.
La Sociedad de Damas Caritativas ofreció una cena de langosta y allí estaba Murdeena, como de costumbre, llevando platos y tazas de té a las viejas señoras, y Margaret-Ann no alcanzaba a comprender cómo a nadie se le quitó el apetito.
The Ladies Auxiliary held a lobster dinner the other night, and there Murdeena was as usual, bringing plates and cups of tea to the old ladies, and how anyone kept their appetites Margaret-Ann could not fathom.
Y en un momento tenía tanta leche en su pelo que sencillamente se le quitó toda la pintura del rostro.
And one time, she got so much milk in her hair that it just smeared all the paint off of her face.
¿Se le quitó el resfriado que tenía la semana pasada?
Did she get over the cold she had last week?
Después me dijo que se le quitó el dolor.
Then he told me, that the pain was gone.
En unos pocos días el dolor se le quitó del todo.
Within a few days all the pain was gone for good.
Por eso no se le quitó el dolor de cabeza.
This is the reason why your headache didn't go away.
Entonces se le quitó la fiebre y se puso a servirles.
And the fever left her and she began to serve them.
Al instante se le quitó la lepra y quedó sano.*
Immediately the leprosy left him and he was cured.
Entonces se le quitó la fiebre y se puso a servirles.
The fever left her and she began to wait on them.
A Tefnakhte se le quitó el cargo efectivamente al terminar su notable carrera.
The office was taken away from Tefnakhte effectively ending his remarkable career.
Cuando se le quitó el manto, un pobre miserable le escupió en el rostro.
When the garment was removed, one poor wretch spat in His face.
Por eso se le quitó el dolor de oído.
That's why her ear got better.
También se le quitó el derecho a ser presidente de la Fundación pro Derechos Humanos.
He also, of course, forfeited the right to be chairman of the Human Rights Foundation.
Pero todo lo que la isla le dio en el día, se le quitó en la noche.
But all that the island gave him by day, it took away again by night.
No vivimos en tiempos de revolución industrial, cuando a la gente se le quitó el acceso a una ropa mejor.
We do not live in times of industrial revolution, when the ordinary people had no access to better clothes.
Al pobre perrito se le quitó quirúrgicamente el collar, ya que se le había incrustado en el cuello.
The poor little boy had to have his collar surgically removed as it had embedded into his neck.
Le tocó la mano y la fiebre se le quitó; luego ella se levantó y comenzó a servirle.
He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.
De hecho, cuatro años después que se le quitó la facultad de aprobar resoluciones sobre países determinados, la Subcomisión está cada vez más marginada.
In fact, four years after its authority to adopt resolutions on specific countries had been removed, the Sub-Commission was increasingly marginalized.
Palabra del día
el estanque