se la diste

Popularity
500+ learners.
¿Y recuerdas esa camiseta de Hammet que el usaba todos los días hasta que tu "accidentalmente" se la diste a un indigente?
And you remember that Hammet sweatshirt he wore every day until you "accidentally" gave it to a homeless person?
Se la diste a mi hija.
You surprised my daughter.
Tomaste mi táctica y se la diste a él.
You took my tactic, and you gave it to him.
Tuviste tu oportunidad con esto y se la diste a Wilson.
You had your chance with this, you gave it to Wilson.
No me digas que se la diste a Zen.
Don't tell me you gave it to Zen.
Si tú se la diste, entonces es su vida.
If you gave it to him, it's his life.
¿Que alguien te pidió ayuda y se la diste?
That somebody asked for help and you gave it to them?
Pero no se la diste a la policía.
But you didn't give it to the police.
Tu hermana te pidió pasta y se la diste.
Your sister asked you for money and you gave it to her.
¿Por que se la diste a ella en primer lugar...?
Wh... why were you giving it to her in the first place?
No, solo se la diste a otra persona.
No, you just gave it to somebody else.
¿Por qué no se la diste a Krueger?
Why didn't you give it to Krueger?
¿Por qué no se la diste a Gérard?
Why didn't you give it to Gérard?
¿Por qué no se la diste a él?
Why haven't you given it to him?
Supongo que no se la diste a él.
I take it you didn't give it to him.
Entonces, ¿por qué no se la diste?
Well, then why didn't you give it to her?
¿Pero tú no se la diste a la jefa?
So you didn't hand it in to your employer?
Y tú se la diste esa noche.
And you gave it to him that night.
¿Por qué se la diste a Neiman?
Why would you give it to Neiman?
¿Por qué no se la diste a Wilson?
Why not give it to Wilson?
Palabra del día
fresco