El arquitecto se jactó de haber recibido un premio prestigioso. | The architect boasted that he had received a prestigious award. |
Cardi se jactó de su participación en los AVN Awards en Instagram. | Cardi boasted of their participation in the AVN Awards on Instagram. |
Tenía que probar la excelencia de la cual se jactó. | Had to prove the excellence of which boasted. |
Usted se jactó ante él a su cara . | You bragged to him to his face. |
Él se jactó de haber ganado el premio. | He boasted of having won the prize. |
Jim se jactó de haber aprobado el examen. | Jim boasts of having passed the exam. |
Él se jactó de que ninguna celda de la cárcel podría detenerlo. | He boasted that no jail cell could hold him. |
El sitio tenía un foro integrado y se jactó una vez más 1000 miembros. | The site had an integrated forum and once boasted over 1000 members. |
La subsecretaria de estado Victoria Nuland incluso se jactó de esta financiación. | Assistant Secretary of State Victoria Nuland even bragged of this funding. |
Luego se jactó de que el gasto de más de $10,000 en nuevas cadenas. | Then bragged that the spending of more than $10,000 on new strings. |
Bolsonaro ya se jactó respondió 30 procesos. | Bolsonaro boasted already answered 30 processes. |
No exagero cayó en quien se jactó. | No exaggeration fell in whom boasted. |
Trump se jactó de su apoyo en las fuerzas armadas, la policía y la CIA. | Trump bragged about his support in the military, police, and CIA. |
El director se jactó de su posición. | The director boasted of his status. |
Mi hermano se jactó de su plan para completar la marca de cazador de Jeremy. | My brother bragged about his plan to complete Jeremy's hunter's mark. |
Valdez se jactó de sus contactos establecidos y las rutas de transporte por todo Centroamérica. | Valdez bragged about his established contacts and transportation routes throughout Central America. |
Se comprometió a invertir su dinero en el extranjero y se jactó de su propia riqueza. | He promised to invest her money overseas and boasted of his own wealth. |
Incluso se jactó de ello. | He even bragged about it. |
Esa mujer realmente se jactó de que ella en realidad se casaría con el Primer Ministro. | That woman really bragged that she'd really get married to the Prime Minister. |
De hecho, él se jactó de que podía exponerlo aun más elocuentemente que su jefe. | In fact, he boasted that he could give it even more eloquently than his boss. |
