integraban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbointegrar.

integrar

Había que fotografiar muchos elementos, modelos e incluso animales que luego se integraban en unas composiciones bastante complejas.
I had to photograph many elements, models and even animals that were then integrated into quite complex compositions.
Al principio, las maras se integraban principalmente con varones. En Guatemala un 80%, y en El Salvador un 78%.
The gangs originally consisted mainly of males: 80% in Guatemala and 78% in El Salvador.
Se conservaron tanto las baldosas originales, como las restauraciones anteriores consolidadas que se integraban bien en el conjunto.
Original tiles were kept, and so were tiles from consolidated previous restoration projects which were well integrated with the whole.
Los militantes del MRTA enterraban las armas y se integraban a la comunidad local para evitar su detección y captura.
MRTA militants would bury their weapons and blend in with the local community as a common tactic to avoid detection and capture.
Las primeras categorías lógicas fueron categorías sociales; los primeros órdenes de objetos fueron órdenes de seres humanos dentro de los cuales se integraban dichos objetos.
The first logical categories were social categories, the first orders of items were orders of human beings within which these objects were integrated.
Hegel desarrolló el concepto de que la mente o el espíritu se manifestaban en un conjunto de contradicciones y oposiciones que finalmente se integraban y unían en una síntesis.
Hegel developed the concept that mind or spirit manifested itself in a set of contradictions and oppositions that were ultimately integrated and united in synthesis.
Este complejo hotelero fue construido en 1990, con edificaciones de hormigón que luego fueron complementadas con cabañas de madera que se integraban de una manera más armónica con el entorno natural.
This hotel complex was constructed in 1990, with concrete buildings later complemented by wooden cabins which melded more harmoniously with the natural environment.
El DECKEL FP3 se suministraba casi siempre con equipos adicionales completos, como la carcasa y los controles numéricos, que a menudo se integraban en las fresadoras FP3 durante el proceso de fabricación.
The DECKEL FP3 was mostly supplied with comprehensive additional equipment, such as housing and numerical controls, which were often integrated in FP3 milling machines in the factory.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios intervino en equipos de tareas y grupos de trabajo intergubernamentales en los que se integraban consideraciones políticas, de seguridad y de mantenimiento de la paz en la respuesta humanitaria.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs participated in task forces and interdepartmental working groups where political, security and peacekeeping considerations were integrated with the humanitarian response.
El empeño de Van Doesburg se concretó en la defensa de una utopía a la vez racionalista y humanista, plasmada sobre todo en sus proyectos de decoración de interiores, en los que se integraban pintura y arquitectura.
Van Doesburg's commitment was made in the defense of a utopia that was both rationalist and humanistic, especially in his projects of interior decoration, which included painting and architecture.
En conclusión, me alegro de apoyar este acuerdo marco porque sé que en el Sexto Programa Marco ya se integraban, activamente y con resultados realmente positivos, avances de la ciencia y la investigación.
In conclusion, I am happy to support this framework agreement because I know that in the Sixth Framework Programme, developments in science and research were already being integrated very actively and with genuinely good results.
Proyectada como sede de un Museo y Academia de Ciencias Naturales por iniciativa de Carlos III, en la obra de Villanueva se integraban tres edificios en uno, cada uno de los cuales era autónomo en lo que se refiere a su función.
Designed on the initiative of Charles III to house a Museum and Academy of Natural Sciences, Villanueva's construction contained three buildings in one, each one autonomous with regard to function.
El 27 de abril, Ureña renunció, y con el paso de los días las fuerzas rebeldes se integraban cada vez más de masas desorganizadas, complementadas por soldados rasos y oficiales menores, en lugar de a la inversa.
On April 27, Ureňa resigned, and as the days went by, the rebel forces were increasingly made up of unorganized masses supplemented by rank-and-file soldiers and low-level officers, rather than the other way around.
Cualquier persona podía enviar preguntas en vídeos que se integraban en el portal.
Anyone could send in questions in videos that were integrated in the website.
Gabriel abría tres nuevas comunidades, y los primeros Hermanos, ayudados por algunos novicios, se integraban a sus respectivos destinos.
Gabriel opened three new Communities, and the first Brothers, helped by some novices, joined their respective destinations.
Los viejos amigos de Darma y los nuevos se integraban con facilidad para llevar a cabo estimulantes discusiones y práctica.
Old Dharma friends joined easily with the newer guests for stimulating discussions and practice.
Fue interesante ver cómo su timidez se fue evaporando y le fueron surgiendo ideas que se integraban a las mías.
It was interesting to see how his shyness evaporated and he began suggesting ideas that complemented mine.
Sujetos clásicos e imitaciones de elementos naturales, esculturas y arquitectura se integraban en la obra y el agua tenía un valor estético fundamental.
Classical themes and replicas of natural elements, sculptures and architecture combined in this temple where water acquired a strong aesthetic value.
Mediante un proceso relativamente fácil los profesionales de la salud lograban la acreditación de sus títulos y se integraban al sistema de salud nacional.
Through a relatively easy process, health professionals achieved the accreditation of their qualifications and were integrated into the national health system.
Señaló que, por lo general, la vigilancia y la evaluación funcionaban bien cuando se integraban en unidades operacionales en lugar de establecerse como unidades independientes.
He noted that monitoring and evaluation generally operates well if integrated within operational units rather than as separate units.
Palabra del día
el tejón