incrustar
Nota: Para asegurarse de que la fuente se incruste efectivamente, tiene que aplicar la fuente por lo menos a un carácter o párrafo vacío en el objeto Cuadro de texto en alguna parte de la maquetación. | Note: To ensure that the font is actually embedded, you must apply the font to at least one character or empty paragraph in a Text Box object somewhere in the layout. |
Yo no creo que se incruste. | I doubt Patrick drowned. |
Los TUFF–SKINS de TUUCI deben limpiarse regularmente antes de que la suciedad se acumule y se incruste en el tejido. | TUUCI TUFF-SKINS should be cleaned regularly before dirt is allowed to accumulate and become embedded in the fabric. |
Nuestro objetivo es garantizar que el derecho de petición se incruste en la conciencia europea, tanto en los nuevos como en los antiguos Estados miembros. | Our aim is to ensure that the right of petition is embedded in European consciousness, both in old and new Member States. |
Asegúrese de tener suficiente espacio libre para colocar la pared hacia arriba sin que se incruste contra el techo antes de que esté en su lugar. | Make sure you have enough clearance to stand the wall up with out getting it wedged against the ceiling before it is in place. |
El código de seguimiento no se puede instalar en Google Sites porque se bloquea el código JavaScript personalizado para que no se incruste en estos tipos de sitios. | The chat code cannot be installed on Google Sites because custom JavaScript code is blocked from being embedded within these types of sites. |
Escribir información de derechos de autor en metadatos: seleccione esta opción si desea que cualquier información de derechos de autor añadida se incruste en los metadatos de cada foto. | Write copyright info into metadata: select if you want any copyright information added to be embedded into the metadata of each photo. |
La película no sería capaz de recrear ese equipo en concreto a no ser que se incruste en el Universo Cinematográfico Marvel, pero la premisa podría funcionar también dentro del Universo X-Men. | The film wouldn't be able to recreate that specific team-up unless it was looped into the Marvel Cinematic Universe, but the premise would work just as well confined to the X-Men universe. |
Powell de la Fed repitió con mayor precisión que la Fed está muy comprometida con el objetivo simétrico de inflación del 2% para evitar que la inflación baje y se incruste en las expectativas. | Fed's Powell more precisely repeated that the Fed is very committed to the symmetric 2% inflation goal in order to keep inflation from moving lower and becoming embedded in expectations. |
Hoy en día, corriendo de un sitio web de Video es costoso, así que decidimos hacer la ardua – el tema se incruste y se integran con cualquier sitio de video principales que usted puede pensar, sin costo adicional y automáticamente. | Nowadays, running a Video Website is costly, so we decided to do the heavy-lifting–the theme will embed and integrate with any major video site that you can think of, at no additional cost and automatically. |
Si en lugar de un archivo de vista, desea que una cadena se incruste en la plantilla, simplemente asigne la cadena a la matriz $data usando body de la clave y pase null como el segundo parámetro en la llamada de carga. | If instead of a view file, you want a string to be embedded in the template, simply assign the string to the $data array using the key body, and pass null as the second parameter in the load call. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!