Resultados posibles:
incorporaran
incorporarán
incorporar
| Este programa permitió que varios de nuestros alumnos adquirieran una cierta autonomía y se incorporaran a la vida económica. | The programme enabled a number of our learners to acquire a degree of autonomy and to join in economic life. | 
| Algunos estudiantes que sostenían la manta se acercaron a otros alumnos de al lado y les retaron para que se incorporaran. | Some of those students holding the banner went to others standing on the side and challenged them to join in. | 
| En realidad nos gustaría que se incorporaran estos aspectos de manera para dar firmeza y representación a una opinión más amplia. | We would actually like to see these things incorporated in a way that it would be vigorous and representative of a wider opinion. | 
| La espiritualidad del hombre era como una fuerza de la naturaleza e hizo que los asistentes a la boda se incorporaran y tomaran nota. | The spirituality of the man was like a force of nature and it made wedding attendees sit up and take notice. | 
| Dos delegaciones sugirieron que se incorporaran al informe las conclusiones de la auditoría sobre el desempeño general de la organización y explicar sus consecuencias. | Two delegations suggested that the report should aggregate, and explain the consequences of, the audit findings on overall organizational performance. | 
| Otra posibilidad sería que esas recomendaciones se enunciaran en los demás capítulos de la Guía y se incorporaran en este capítulo mediante una remisión. | Alternatively, these recommendations might be stated in the other Chapters of the Guide and incorporated in this Chapter by reference. | 
| También convino en que las comisiones deberían disponer del tiempo suficiente para que los resultados de sus trabajos se incorporaran a la labor del Consejo. | She also agreed that the commissions should be given enough lead time for their outcome to feed into the work of the Council. | 
| A medida que las capacidades de memoria de los medios electrónicos comerciales y la velocidad de conexión en Cuba se incrementen, se incorporaran otros sitios al paquete. | As the memory capacity of electronic trading and the connection speed in Cuba will increase, other sites were incorporated to the package. | 
| La SPRFMO observó que se estaban realizando consultas con el objetivo de elaborar una convención en que se incorporaran las mejores prácticas actuales de ordenación pesquera. | SPRFMO noted that consultations were being undertaken with the objective of achieving a convention that incorporated the best practices of modern fisheries management. | 
| Los países en desarrollo habían pedido que se finalizara la evaluación del proceso de aplicación antes de que se incorporaran nuevas cuestiones en el programa de la OMC. | Developing countries had called for an assessment of the implementation process to be completed before any new issues were placed on the WTO's agenda. | 
| Recomendación 10: El Secretario General debería procurar que las aportaciones de los organismos se incorporaran en forma adecuada en la estrategia de dotación de personal que actualmente se está elaborando para las operaciones de paz. | Recommendation 10: The Secretary-General should ensure that inputs from agencies are properly incorporated in the staffing strategy currently being developed for peace operations. | 
| Tras el primer año de ejecución del Programa Único, el Gobierno, atendiendo a las nuevas prioridades nacionales, invitó a la ONUDI y al FIDA a que se incorporaran al Programa Único. | Following the first year of implementation of the One Programme, the Government, in response to emerging national priorities, invited UNIDO and IFAD to join the One Programme. | 
| Por supuesto que sería preferible que todos los Estados miembros se incorporaran a la Unión Monetaria al mismo tiempo, pero esto solo sería posible a costa de la estabilidad. | It would of course be preferable for all the Member States of the European Union to accede to the monetary union simultaneously, but that could only happen at the expense of stability. | 
| En tercer lugar, recomendó que se mejoraran los mecanismos de vigilancia de las sanciones y se incorporaran consideraciones de derechos humanos en las resoluciones por las que se impusieran sanciones como medio para evitar afectar a civiles inocentes. | Third, she recommended improving sanctions-monitoring mechanisms and incorporating human rights considerations into resolutions imposing sanctions as a way to avoid the targeting of innocent civilians. | 
| Al respecto habrá que seguir de cerca la futura evolución del CAPTPP, y sus efectos sobre el sistema global multilateral, en especial si los EEUU y otros grandes competidores globales se incorporaran. | In this regard, the future evolution of the CPTPP and its effects on the global multilateral system will have to be closely monitored, especially if the US and other large global competitors decide to join in. | 
| Para ello cabría formular un régimen al que se incorporaran los elementos formales tradicionales de modo que promovieran a la vez una flexibilidad máxima y la utilización de procesos oficiosos cuando fueran los más eficaces. | This may be achieved by designing an insolvency law that incorporates the traditional formal elements in a way that promotes both maximum flexibility and the use of informal processes where they will be most effective. | 
| Por ejemplo, por primera vez en el documento sobre parámetros de política para el bienio venidero (2002-2003), la OMS estableció explícitamente que las cuestiones de género se incorporaran en la determinación de los resultados esperados. | For example, for the first time in the Policy Framework provided for the upcoming biennium (2002-2003), WHO explicitly set forth that gender considerations are to be incorporated in the determination of expected results. | 
| En el debate público sobre el proyecto de Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina se pidió que se incorporaran a las reglamentaciones electorales disposiciones encaminadas a asegurar un mayor porcentaje de mujeres en las autoridades legislativas. | In public debate on design of the election Law of BiH the request was made to incorporate provisions in the election regulations for securing higher percent of women in legislative authorities. | 
| Se decidió que Erwin Silitonga y Eduardo Zaidenzstat Capnikas se incorporaran al subcomité. | It was decided that Erwin Silitonga and Eduardo Zaidenzstat Capnikas would join the subcommittee. | 
| Esas delegaciones pidieron que, en lo sucesivo, se incorporaran más lecciones aprendidas. | They requested that more lessons learned be incorporated in the future. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
